Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Підтвердити
承認する
Последнее обновление: 2009-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити@ info
了解@info
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити виконання
確認
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити попередній сеанс...
前回のセッションの有効性を確認...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити вилучення всіх запрошень
招待削除の確認
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити зміну ефектів стільниці
デスクトップ効果の変更確認
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити нагадування@ action: button
アラームを了解@action:button
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити довіру до цієї адреси звантаження.
このダウンロードフォルダ/ディレクトリを信頼できるものとして承認する
Последнее обновление: 2009-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити ел. пошту@ action: button
メール送信の確認@action:button
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Підтвердити і перейти до наступного@ action: inmenu
@action:inmenu
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ви справді хочете підтвердити це нагадування? @ action: button
本当にこのアラームを了解しましたか?@action:button
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Натисніть «Продовжити», щоб підтвердити належність служби вам:<a href
サービスの所有者であることを確認するには「続行」を選択してください:<a href
Последнее обновление: 2009-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Якщо позначити пункт Підтвердити перед надсиланням, програма відкриватиме панель підтвердження дій кожного разу, коли ви надсилатимете повідомлення.
送信前に確認は、メッセージを送信しようとする度に、確認のダイアログボックスをポップアップさせます。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Це покаже попередній перегляд наслідків вашого вибору, отже ви знатимете що він дасть, перш ніж натиснете кнопку ok, щоб підтвердити його.
選択したもののプレビューを表示します。これを使うと「ok」ボタンを押す前にどのようになるかを確認することができます。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Якщо кількість адресатів перевищує це значення, kmail попередить вас і попросить вас підтвердити дію, перш ніж надсилати пошту. Це попередження можна вимкнути.
受信者の数がこの値より大きい場合、メールを送信する前に確認を求めます。この警告メッセージは無効にすることができます。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Не вдалося підтвердити введені вами дані. Будь ласка, перевірте вміст полів. Можливо, ви залишили порожнім обов’ язкове для заповнення поле.
入力情報を検証できませんでした。 フィールドのデータを確認してください。 必要なフィールドが空かもしれません。
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Ця сторінка може бути небезпечною. Докладніше про це можна дізнатися на вкладці безпеки.\n\nВам слід підтвердити або заборонити завантаження цієї сторінки.
このページは保護されていない可能性があります。詳細については、セキュリティタブを参照してください。\n\nこのページの読み込みを承認または拒否する必要があります。
Последнее обновление: 2009-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Вами не було позначено жодних можливих дублікатів або звіту, до якого слід долучити ваші дані щодо аварії. Чи ознайомилися ви зі змістом всіх звітів і можете підтвердити, що серед них немає дублікатів вашого? @ title: window
@title:window
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: