Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tällöin on syytä harkita kryopresipitaatin, fibrinogeenin, tuoreplasman ja verihiutaleiden antoa ja seurata tilannetta kliinisesti ja laboratoriomäärityksillä jokaisen annostelun jälkeen.
transfusions of cryoprecipitate, fibrinogen, fresh frozen plasma and platelets should be considered with clinical and laboratory reassessment after each administration.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:
tästä tavaralähetyksestä on otettu (näytteiden lukumäärä) näytettä (päivämäärä), joille on tehty laboratoriomääritys (päivämäärä) aflatoksiini b1 -pitoisuuden ja aflatoksiinien kokonaispitoisuuden määrittämiseksi (laboratorion nimi), ja yksityiskohtaiset tiedot näytteenoton, käytettyjen määritysmenetelmien ja kaikkien tulosten osalta toimitetaan oheisena.
from this consignment, (number of samples) samples were taken on (date), subjected to laboratory analysis on (date) in the (name of laboratory), to determine the level of aflatoxin b1 and level of total aflatoxin contamination, and the details of sampling, methods of analysis used and all results are attached.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество: