Вы искали: oikeusjärjestykseen (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

oikeusjärjestykseen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

oikeusjärjestykseen perustuva kansainvälinen hallinnointi

Английский

international governance based on the rule of law

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

direktiivi täytyy sisällyttää eri jäsenvaltioiden oikeusjärjestykseen.

Английский

the directive must be incorporated into the legislation of the various member states.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

eurooppalaiset taloudelliset etuyhtymät kuuluvat yhteisön oikeusjärjestykseen.

Английский

eelgs are connected with the community legal system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

oikeusjärjestykseen kuuluu myös mahdollisuus muovata itse oma elämänsä.

Английский

this rule of law comprises the right to an opportunity to shape one 's own life.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

kansalliset tuomioistuimet ovat vuosien mittaan sopeutuneet uuteen oikeusjärjestykseen.

Английский

judges in the member states have adjusted to this new body of law over the years.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioiden keskinäinen luottamus toistensa oikeusjärjestykseen on ennakkoehto eksekvatuurimenettelyn poistamiselle.

Английский

exequatur can only be abolished if member states have trust in each other's legal systems.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansainvälinen lainsäädäntö on ratkaisevassa asemassa, jos toivomme oikeusjärjestykseen perustuvaa yhteiskuntaa.

Английский

international law is a crucial element if we are to have a society based on the rule of law.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

mielestäni on arveluttavaa, että oikeusjärjestykseen sisällytettäisiin erityinen oikeusjärjestys näin heikoin perustein.

Английский

i think it is dubious, on such vague bases, to have a special legal system within a legal system.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

ensinnäkin se perustuu tasa-arvoon ja oikeusjärjestykseen raa' an voiman sijaan.

Английский

firstly, it is based on equality and the rule of law, rather than on raw power.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

jäsenyysneuvottelut ehdokasvaltioiden kanssa perustuvat eu:n oikeusjärjestykseen, joka on jaettu 35 lukuun.

Английский

accession negotiations with candidate countries are conducted on the basis of the eu’s legal order broken down to 35 chapters

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Финский

muiden valtioiden oikeusjärjestykseen suhtaudutaan kielteisesti ainoastaan siitä syystä, että se on vieras eikä oma.

Английский

foreign legislation is opposed because it is foreign and not one 's own.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

tällainen konflikti vaarantaa kuitenkin 50 vuoden pyrkimykset rakentaa oikeusjärjestykseen ja yhteiseen turvallisuuteen perustuva maailma.

Английский

a conflict such as this, however, jeopardises the efforts made over 50 years to build a world founded upon law and collective security.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

kriisin kehittyessä lähestymme kriittistä hetkeä yk: n tulevan uskottavuuden ja oikeusjärjestykseen perustuvan maailmankäsityksen kannalta.

Английский

as the crisis unfolds we are also approaching a critical moment for the future credibility of the united nations and a world order based on the rule of law.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

arvoisa puhemies, kaikki nämä kysymykset ovat euroopan unionin oikeusjärjestykseen ja koko euroopan unionin uskottavuuteen liittyviä kysymyksiä.

Английский

all these issues, mr president, are issues relating to respect for the european legal order and the very credibility of the european union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

kun tässä liitteessä tarkoitettuihin asiakirjoihin sisältyy käsitteitä tai kun niissä viitataan menettelyihin, jotka liittyvät unionin oikeusjärjestykseen, kuten

Английский

when the acts referred to in this annex contain notions or refer to procedures which are specific to the community legal order, such as

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kaksivuotisella lykkäämisellä vältetään lisäksi kielteiset vaikutukset niiden jäsenvaltioiden oikeusjärjestykseen, jotka eivät vielä ole saattaneet direktiiviä osaksi lainsäädäntöään.

Английский

the two-year postponement will also avoid any negative legal consequences in the legal orders of member states which have not yet transposed the directive.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on hyvin harvinaista, että käytän näin voimakkaita ilmaisuja, mutta varoitan teitä, että tämä kysymys tarkoittaa paineen kohdistumista koko kansainväliseen oikeusjärjestykseen.

Английский

it is very rare that i put things in such strong terms, but i am warning you that this issue is placing the whole international rule of law under pressure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

amsterdamin sopimuksella yhteisön oikeusjärjestykseen siirrettiin viisumi-, turvapaikka-, maahanmuuttoasiat sekä muut henkilöiden vapaaseen liikkuvuuteen liittyvät politiikat.

Английский

the treaty of amsterdam brings certain areas within the community legal order, namely policy on visas, asylum, immigration and other policies connected with the free movement of persons.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

asetuksen 7 artiklan (2–6 artiklassa tarkoitettu yksinomainen toimivalta) jälkeen tässä artiklassa käsitellään kansalliseen oikeusjärjestykseen kuuluvia järjestelyjä, joita voidaan soveltaa vain tämän artiklan yhteydessä.

Английский

following the provision in article 7 (exclusive nature of jurisdiction under articles 2 to 6), this article deals with arrangements existing in the national legal system which can be used only in the context of this article.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

— kun amsterdamin sopimus ratifioidaan, ihmisten vapaaseen liikkuvuuteen liittyvät viisumi-, turvapaikka-, siirtolaisuus- ja muut asiat olisi siirrettävä yhteisön oikeusjärjestykseen.

Английский

— when the amsterdam treaty has been ratified, visas, asylum, immigration and other policies on the freedom of move ment of people should be transferred to the community system.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,020,165 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK