Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tarjouksen omintakeisuutta; tai
the originality of the tender; or
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
c) tarjouksen omintakeisuutta;
or( c) the originality of the tender;
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
tarjoajan esittämän tarjouksen omintakeisuutta;
the originality of the tender;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tarjottujen rakennusurakoiden, tuotteiden tai palvelujen omintakeisuutta;
the originality of the work, supplies or services proposed by the tenderer;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tarjoajan ehdottamien tuotteiden tai palvelujen rakennusurakoiden omintakeisuutta;
the originality of the supplies, services or work proposed by the tenderer;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
tarjoajan ehdottaman rakennusurakan, tuotteiden tai palvelujen omintakeisuutta;
the originality of the work, supplies or services proposed by the tenderer;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:
m e jäsenvaltioiden omintakeisuutta ja niiden monenlaisia perinteitä.
w in the european union the identities and diverse traditions of its member states.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
minua askarruttaa se, miten tulemme jatkossa toimeen keskenämme ja miten onnistumme sopimaan uuden maailmankaupan neuvottelukierroksen yhteydessä suuremmasta määrästä yhteisiä standardeja, mutta takaamaan toisaalta enemmän omintakeisuutta ja itsenäisyyttä valtioiden ja alueiden itsemääräämisasiassa.
what bothers me is how we are going to be able to work together in the future and how in the new trade round we are going to be able on the one hand to agree on more common standards, while on the other hand guaranteeing a greater degree of independence and autonomy in the self-determination of regions and countries.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
minua askarruttaa se, miten tulemme jatkossa toimeen keskenämme ja miten onnistumme sopimaan uuden maa ilmankaupan neuvottelukierroksen yhteydessä suuremmasta määrästä yhteisiä standardeja, mutta takaamaan toi saalta enemmän omintakeisuutta ja itsenäisyyttä valtioiden ja alueiden itsemääräämisasiassa.
what bothers me is how we are going to be able to work together in the future and how in the new trade round we are going to be able on the one hand to agree on more common standards, while on the other hand guaranteeing a greater degree of independence and autonomy in the self-determination of regions and countries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tarjoajan esittämän tarjouksen omintakeisuuteen.
the originality of the tender.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 8
Качество: