Вы искали: perintämenettelyn (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

perintämenettelyn

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

perintämenettelyn aloitusvuosi

Английский

year of launch of recovery proceedings

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

f suosittelemme perintämenettelyn käynnistämistä

Английский

f i recommend proceeding with recovery procedures

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tilinpitäjä panee tarvittaessa vireille perintämenettelyn.

Английский

if necessary, he shall initiate the recovery procedure.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

belgian viranomaiset aloittivat perintämenettelyn 7 miljoonan euron tukisummasta.

Английский

the belgian authorities launched a recovery procedure for an amount of €7 million.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

tilityksen on sisällettävä ennakkomaksut sekä määrät, jotka ovat perintämenettelyn kohteena tai joita koskeva perintämenettely on saatettu loppuun.

Английский

those accounts shall include pre-financing and sums for which recovery procedures are underway or have been completed.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

tulojen ja menojen paikallinen hyväksyjä lähettää komissiolle kerran vuodessa ilmoituksen sillä hetkellä perintää odottavista varoista perintämenettelyn aloitusvuoden mukaisesti luetteloituina.

Английский

the territorial authorising officer shall send the commission a statement once a year of the amounts awaiting recovery at that date, classified by the year of initiation of the recovery proceedings.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

perintämenettelyn vanhentumisaika keskeytyy jokaisesta toimesta, jonka komissio tai komission pyynnöstä toimiva, seuraamusmaksun täytäntöönpanoa varten nimetty jäsenvaltio toteuttaa.

Английский

the limitation period for the recovery of financial penalties shall be interrupted by any action of the commission or of a member state, acting at the request of the commission, designed to enforce payment of the penalty.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

maksuviivästys on sopimusrikkomus, joka on tehty velallisen kannalta taloudellisesti houkuttelevaksi useimmissa jäsenvaltioissa alhaisen tai puuttuvan viivästyskoron ja/tai hitaan perintämenettelyn vuoksi.

Английский

late payment constitutes a breach of contract which has been made financially attractive to debtors in most member states by low or no interest rates charged on late payments and/or slow procedures for redress.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

hamburg-jonasin päätullikamarin maksuviranomainen perusti vuonna 2001 "keskitetyn palvelun perintämenettelyn nopeuttamiseksi" ja antoi asiaa koskevat säännöt.

Английский

in 2001, a “central service for the acceleration of the recovery procedure” and the corresponding rules were introduced at the level of the payment authority of the principal customs office at hamburg-jonas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

perintämenettelyn vanhentumisaika keskeytyy jokaisesta komission toimesta, jonka tarkoituksena on sakon täytäntöönpano, tai lykkääntyy ajalla, jolla sakon täytäntöönpanoa on lykätty euroopan unionin tuomioistuimen päätöksellä.

Английский

the limitation period for the recovery of fines shall be interrupted by any action of the commission designed to enforce payment of the fine or shall be suspended for so long as enforcement of payment is suspended pursuant to a decision of the court of justice of the european union.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

jos asianomainen henkilö riitauttaa perintämenettelyn aikana saatavan tai pyynnön esittäneen elimen jäsenvaltiossa annetun perinnän mahdollistavan asiakirjan, hänen on saatettava asia pyynnön esittäneen elimen jäsenvaltion toimivaltaisen elimen käsiteltäväksi kyseisessä maassa voimassaolevan lainsäädännön mukaisesti.

Английский

if, in the course of the recovery procedure, the claim and/or the instrument permitting its enforcement issued in the member state of the applicant party are contested by the party concerned, the action shall be brought by the latter before the competent body of the member state of the applicant party in accordance with the laws in force there.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

perintämenettelyn aikana sen viranomaisen, jolle pyyntö osoitetaan, kotipaikkajäsenvaltiossa se, jota asia koskee, voi kiistää saatavan tai avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiossa annetun asiakirjan, joka mahdollistaa saatavan perimisen.

Английский

during the recovery procedure in the member state in which the requested authority is situated the claim or the instrument authorising its enforcement issued in the member state in which the applicant authority is situated may be contested by the person concerned.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

jos asianosainen riitauttaa perintämenettelyn aikana saatavan ja/tai pyynnön esittäneen elimen jäsenvaltiossa laaditun perinnän mahdollistavan asiakirjan, hänen on saatettava asia pyynnön esittäneen elimen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen käsiteltäväksi kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevan lainsäädännön mukaisesti.

Английский

if, in the course of the recovery procedure, the claim and/or the instrument permitting its enforcement issued in the member state of the applicant party are contested by an interested party, the action shall be brought by this party before the appropriate authorities of the member state of the applicant party, in accordance with the laws in force in that member state.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

jos asianomainen osapuoli riitauttaa perintämenettelyn aikana saatavan, esittäjäjäsenvaltiossa suoritettavan perinnän mahdollistavan alkuperäisen asiakirjan tai vastaanottajajäsenvaltiossa suoritettavan perinnän mahdollistavan yhdenmukaisen asiakirjan, vastaanottajaviranomaisen on ilmoitettava kyseiselle osapuolelle, että tämän on nostettava kanne esittäjäjäsenvaltion toimivaltaisessa elimessä siellä voimassa olevien lakien mukaisesti.

Английский

if, in the course of the recovery procedure, the claim, the initial instrument permitting enforcement in the applicant member state or the uniform instrument permitting enforcement in the requested member state is contested by an interested party, the requested authority shall inform that party that such an action must be brought by the latter before the competent body of the applicant member state, in accordance with the laws in force there.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Финский

jos henkilö, jota asia koskee, kiistää perintämenettelyn aikana saatavan tai avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltiosta peräisin olevan asiakirjan, joka mahdollistaa saatavan perinnän, kyseisen henkilön on annettava asia avunantoa pyytävän viranomaisen kotipaikkajäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen ratkaistavaksi kyseisessä jäsenvaltiossa voimassa olevien säännösten mukaisesti.

Английский

if, in the course of the recovery procedure, the claim and/or the instrument permitting its enforcement issued in the member state in which the applicant authority is situated are contested by an interested party, the action shall be brought by the latter before the competent body of the member state in which the applicant authority is situated, in accordance with the laws in force there.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,925,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK