Вы искали: puolustusmenojamme (Финский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

English

Информация

Finnish

puolustusmenojamme

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Английский

Информация

Финский

tarkastelkaapa eurooppalaisten armeijoiden tämänhetkisiä lukuja ja puolustusmenojamme.

Английский

look at the numbers today in our european armies and the expenditure we make on defence.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Финский

haluaisin, että pyrkisimme viime kädessä lähentämään puolustusmenojamme.

Английский

i would like ultimately to see us move towards greater convergence of defence expenditure.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

sitä varten meidän on järkeistettävä puolustusmenojamme, kuten esittelijä queirón mietinnössä tähdennetään.

Английский

if, then, we act from a european protectionist standpoint, the risk is even greater.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Финский

katson, että tämänkaltainen direktiivi, josta tänään keskustelemme ja josta haluan esittää kiitokseni jäsen lambsdorffille, johtaa siihen, että puolustukseen käyttämämme suuret rahamäärät käytetään huomattavasti mielekkäämmällä ja järkevämmällä tavalla ja että euroopan unionin sotilaalliset valmiudet tulevaisuudessa vastaavat puolustusmenojamme.

Английский

i think that the sort of directive we are discussing today, and for which i would like to express my thanks and my gratitude to mr lambsdorff, will lead to the large sums that we spend on defence being used in a significantly more sensible and reasonable manner, and that the military capability of the european union will reflect our level of spending on defence.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,637,546 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK