Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vaadimme, että eu pysyy siviiliorganisaationa ja että liittoutumattomien maiden erityisasemaa kunnioitetaan.
we insist that the eu remain a civil organisation and that the non-aligned countries ' special status be respected.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
me euroopan yhtyneen vasemmiston konfederaatioryhmässä / pohjoismaiden vihreässä vasemmistossa kannatamme euroopan unionia siviiliorganisaationa ja vastustamme natoa.
we in the confederal group of the european united left/nordic green left stand for a civilian european union and oppose nato.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
euroopan unioni on perimmiltään siviiliorganisaatio, ja jos se nyt kehittää sotilaallista kriisinhallintaa, niin voimme uskoa, että se ottaa myös huomioon sen viisauden, että kriisejä on aina parempi ennaltaehkäistä kuin lähteä asein taltuttamaan.
the european union is, after all, a civil organisation, and if it now develops a military crisis management capacity, we can also trust it to consider the wisdom that says it is always better to prevent crises rather than try to calm things down through the use of force.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: