Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lisäksi niiden valppaus voi auttaa väärentäjien pidättämisessä.
their vigilance may, furthermore, lead to the arrest of counterfeiters.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nämä ilmiannot saattavat johtaa oletettujen väärentäjien internetyhteyden katkaisemiseen.
this form of accusation may be compounded by cutting off the alleged counterfeiters' internet access.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
joten se ei ole vain alkuperämää, vaan se on myös kohdemaa, väärentäjien kohde.
so they are not only a country of origin, but they are also a target country, a target of counterfeiters.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ne on tuotu thaimaasta ja niiden jakelusta vastaa alueella väärentäjien laaja verkosto.
they are imported from thailand and distributed by a vast network of counterfeiters across the region.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
europoliin perustetaan väärentämisen torjunnasta vastaava yksikkö, joka avustaa jäsenvaltioita väärentäjien paljastamisessa.
a unit to combat euro counterfeiting will be set up as part of europol; it will provide the member states with assistance in uncovering counterfeiting networks.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
poliisivoimilla on strategiset ja operatiiviset tiedot väärennösten käytännön ominaisuuksista, niiden levityskanavista ja väärentäjien verkostoista.
police services already possess strategic and operational information on counterfeiting practices, rings and networks.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komission mukaan eu tarvitsee väärentäjien kurissa pitämiseksi strategian, joka koostuu neljästä osa-alueesta.
a four fold european strategy is needed, if forgers are not to be given a free hand, in the commission's view.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heille on annettava jäsenvaltioiden keskuspankit euroopan keskuspankki tietoa, jotta heistä ei tulisi huijareiden ja väärentäjien suosikkikohteita.
it will be necessary to provide them with information to avoid their becoming prime targets for swindlers and counterfeiters.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meidän on aika lopettaa väärentäjien vapaamatkustaminen kuluttajien, laillisten yritysten, eu: n työpaikkojen ja kilpailukyvyn kustannuksella.
it is time we stopped allowing counterfeiters a free ride at the expense of consumers, legitimate businesses, eu jobs and the eu 's competitiveness.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
eurojärjestelmä pyrkii pysyttelemään väärentäjien edellä seuraamalla jatkuvasti väärennystoiminnan sekä paino - ja jäljentämisvälineiden kehitystä sekä kehittämällä uusia turvatekijöitä ja setelinvalmistustekniikoita .
reproduction , as well as developing new security features and new banknote production techniques .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
on hyvin todennäköistä, että rahan väärentäjät kohdistavat toimintansa valtioihin, jotka ovat euron ulkopuolella ja joissa uudesta valuutasta tiedetään vähemmän.
in particular, it is believed that counterfeiters will turn their attention to countries outside the euro zone, where people are less familiar with the new currency.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: