Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tietojen toimittaminen määritysmenetelmistä ja vertailukokeista kansallisille vertailulaboratorioille,
providing national reference laboratories with details of analytical methods and comparative testing,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
tämä on aivan eri asia kuin tämän päivän keskustelu vertailukokeista.
this is a totally different matter to the issue of comparative trials that we are discussing here today.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
toimittaa kansallisille vertailulaboratorioille tietoja siipikarjanlihan vesipitoisuutta koskevista analyysimenetelmistä ja vertailukokeista;
supplying information on analytical methods and comparative testing regarding the water content of poultrymeat to the national reference laboratories;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
tarkastelen hetken ajan ensimmäistä huomiotani. euroopan unionin rahoittamia vertailukokeita ei saa rajoittaa unionin yhteiseen lajikeluetteloon sisältyviin lajeihin.
if i may return briefly to my first point, the comparative tests funded by the european union should not be limited to the species included in the common catalogue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: