Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tämä seikka vaatii lisäkeskusteluja.
dit punt moet verder worden besproken.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
lisäkeskusteluja tästä on suunniteltu vuodeksi 1997.
verdere discussies over het epro zijn ge pland voor 1997.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aiheesta on kuitenkin käytävä vielä lisäkeskusteluja.
hierover is de discussie nog aan de gang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tältä osin tarvitaan lisäkeskusteluja ja uusia sääntöjä.
op dit punt zijn bijkomende gesprekken en regelingen noodzakelijk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
6) katsoo, että seuraavat kohdat vaativat lisäkeskusteluja:
d de kwestie van de definitie van alle in aanmerking komende consumenten en hun rechten en verantwoordelijkheden:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on selvää, että tämän jälkeen käydään syvällisiä lisäkeskusteluja.
daarover zullen wij dan uitvoerig debatteren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ne edellyttävät lisäkeskusteluja ja uutta äänestystä, yhteispäätösmenettelyä, johon parlamentti osallistuu.
er dient een nieuw debat en een nieuw besluitvormingsproces aan vooraf te gaan waarbij ook het europees parlement wordt betrokken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
komission ehdottamat vaihtoehdot omien varojen osalta ansaitsevat pitkän keskustelun ja lisäkeskusteluja.
de voorstellen van de commissie over de eigen middelen verdienen nauwgezette en uitvoerige behandeling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
kulloisenkin tuotantojärjestelmän, kulloisenkin ilmastoalueen ja niin edelleen mukaisista määrittelyistä joudumme varmasti vielä käymään lisäkeskusteluja.
over de definitie van dit begrip, al naar gelang het productiesysteem, het klimaat enzovoort, moeten wij natuurlijk nog verder praten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
buffet-ruokailun aikana avustajilla oli mahdollisuus esittää kysymyksiä ja käydä lisäkeskusteluja puhujien ja euroopanoikeusasiamiehen toimiston edustajien kanssa.
tijdens het buffet hadden de medewerkers de gelegenheid om vragen testellen en te discussiëren met sprekers en vertegenwoordigers van het bureau van de europese ombudsman.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lainsäädäntöehdotus tuodaan komission käsittelyyn toivon mukaan hyvin pian ja, jos se hyväksytään, julkaistaan ja tuodaan aikanaan parlamenttiin lisäkeskusteluja varten.
het ontwerp wordt hopelijk in de zeer nabije toekomst aan de commissie voorgelegd en als de nieuwe wetgeving wordt aangenomen, zal deze worden bekendgemaakt en te zijner tijd in het parlement nader worden besproken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
meidän on kuitenkin myös käytävä lisäkeskusteluja yhdysvaltojen uuden hallituksen kanssa, koska yhdysvallat on perinteisesti toiminut ehdotusten esittäjänä ja on ollut sellainen tämän päätöslauselman yhteydessä.
maar wij moeten ook nadere discussies voeren met de nieuwe regering in de verenigde staten, omdat de verenigde staten traditioneel met voorstellen komen en dat ook hebben gedaan inzake deze resolutie.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
se on myös yksilöinyt ne maat, joiden osalta tarvitaan lisäkeskusteluja, kantojen lähentämistä ja lisätietoja, sekä pyytänyt raportteja yhteisön näiden maiden edustustojen päämiehiltä.
tevens heeft zij echter vastgesteld voor welke landen nog meer discussies, betere betrekkingen en informatie nodig zijn. zij heeft de hoofden van de plaatselijke communautaire ambassades in elk van deze landen verzocht om verslagen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
neuvosto pääsi asiasta periaatteelliseen yksimielisyyteen 28. toukokuuta 2001, mutta päätös tehdään lopullisestivasta sitten, kun eräistä yksityiskohdista on käyty lisäkeskusteluja ja kun euroopan parlamenttion antanut lausuntonsa.
in afwachting dat specifiekedetails tijdens verdere besprekingen wordengeregeld en dat het europees parlementadviesuitbrengt, is de raad op 28 mei 2001 reeds toteen principieel akkoord gekomen. de definitieve aanneming moet evenwel nog plaatsvinden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
köyhyyden poistamisen pitäisi perustellusti olla keskipisteenä kaikissa kehitysyhteistyön välineissä, ja näin ollen asiasta olisi tässä yhteydessä käytävä lisäkeskusteluja asiaa käsittelevissä valiokunnissa, toisin sanoen kehitysyhteistyövaliokunnassa ja kansainvälisen kaupan valiokunnassa.
het is terecht dat armoedeverlichting centraal blijft staan bij elk ontwikkelingssamenwerkingsinstrument, en daarom is verder overleg nodig tussen de bevoegde commissies op dit terrein( de commissie ontwikkelingssamenwerking en de commissie internationale handel).
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
täydentääkseni vielä lopuksi vastaustani, yan: n päätelmien kohdassa c) ehdotetaan lisäkeskusteluja eu: n virkamiesten eläkkeisiin eri jäsenvaltioissa sovellettavista nykyisistä korjauskertoimista.
verder is, om het beeld compleet te maken, in de conclusies van de raad algemene zaken onder paragraaf c het voorstel opgenomen om verder te debatteren over de aanpassingscoëfficiënten die momenteel in diverse lidstaten op de pensioenen van eu-ambtenaren worden toegepast.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
odotan täällä parlamentissa tapahtuvaa asiaan liittyvää lisäkeskustelua.
ik kijk uit naar de verdere besprekingen hierover met het parlement.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: