Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tarvitsemme uudet, entistä tehokkaammat, avoimemmat ja ennen kaikkea oikeudenmukaisemmat perussäännöt.
er moet een nieuwe basis komen: democratischer, transparanter, maar vooral rechtvaardiger.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
köyhät maat tarvitsevat luonnollisesti muita enemmän apua, mutta ne tarvitsevat myös paremmat ja oikeudenmukaisemmat vientimahdollisuudet.
natuurlijk hebben arme landen meer hulp nodig, maar zij hebben ook behoefte aan betere en eerlijkere exportkansen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
epäonnistuminen johtui vapaakauppajärjestelmän entistä laajemmasta hylkäämisestä. on tärkeää pyrkiä muodostamaan entistä oikeudenmukaisemmat kansainvälisen kaupan säännöt.
dat deze mislukking het gevolg is van een steeds groter wordende afkeer van de vrijhandel en dat we nu rechtvaardigere regels moeten gaan opstellen voor de internationale handel;
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
3.2 nämä tavoitteet saavutettaisiin parhaiten nykyistä oikeudenmukaisemmilla ja tehokkaammilla kansainvälisillä kaupankäyntiä ja maksuliikennettä koskevilla säännöillä.
3.2 deze doelstellingen kunnen het best worden bereikt met een eerlijker en efficiënter internationaal kader voor handel en betalingen.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: