Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
volker schimpffin tilalle.
ter vervanging van de heer volker schimpff.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(2) kaksi alueiden komitean varsinaisen jäsenen paikkaa on vapautunut stanislaw tillichin ja ulrike rodustin toimikausien päätyttyä ja kaksi alueiden komitean varajäsenen paikkaa on vapautunut volker schimpffin ja heide simonisin toimikausien päätyttyä,
(2) door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer stanislaw tillich en mevrouw ulrike rodust zijn er in het comité van de regio’s twee zetels van een lid, en door het verstrijken van de ambtstermijn van de heer volker schimpff en mevrouw heike simonis twee zetels van een plaatsvervanger vrijgekomen,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
ottaa huomioon rajanylittävää ja alueidenvälistä yhteistyötä koskevat lukuisat huomiot ja suositukset, jotka sisältyvät moniin komitean antamiin lausuntoihin ja erityisesti lausuntoon cdr 145/98 "paikallisyhteisöjen rajanylittävä ja ylikansallinen yhteistyö" (esittelijä günter niederbremer) sekä lausuntoon cdr 269/2001 fin "laajentumisen työllisyyspoliittiset näkökohdat" (esittelijä volker schimpff),
gelet op de vele opmerkingen en aanbevelingen die in tal van adviezen van het comité van de regio's zijn gemaakt over grensoverschrijdende en interregionale samenwerking, met name het advies over "grensoverschrijdende en transnationale samenwerking van lokale overheden" (cdr 145/98 fin - rapporteur - de heer niederbremer) en het advies over "bepaalde aspecten van het werkgelegenheidsbeleid in het licht van de uitbreiding" (cdr 269/2001 fin - rapporteur: de heer schimpft);
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование