Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
euroopan parlamentti hyväksynyt tarkistuksia toisessa käsittelyssä 25. lokakuuta. euroopan parlamentin tarkistukset koskevat lähinnä ehdotetun päätöksen täytäntöönpanovaltuuksiin liittyviä sääntöjä.
12-1989, punt 2.1.142 verslag 1992-1993 over de vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van een programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de franse overzeese departementen afgestemde maatregelen (poseidom) — com(94) 200 en buil. 5-1994, punt 1.2.98
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
komission olisi tämän direktiivin mukaisesti täytäntöönpanovaltuuksiaan käyttäessään noudatettava seuraavia periaatteita:
bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden overeenkomstig deze richtlijn dient de commissie de volgende beginselen in acht te nemen:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 11
Качество: