Вы искали: valtiontukilainsäädännön (Финский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Dutch

Информация

Finnish

valtiontukilainsäädännön

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Голландский

Информация

Финский

myös valtiontukilainsäädännön soveltamista on kehitettävä.

Голландский

d onderschrijving van de doelstellingen van de economische en monetaire unie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

valtiontukilainsäädännön soveltamisen tehostaminen erityisesti huolehtimalla ilmoitusvelvollisuuden noudattamisesta ja arvioimalla kaikki tukitoimet ennakkoon.

Голландский

versterking van de handhaving op het gebied van staatssteun, in het bijzonder door te zorgen voor de naleving van de aanmeldingsplicht en een proactieve beoordeling van alle steunmaatregelen.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on olemassa järjestelyt, joilla varmistetaan unionin valtiontukilainsäädännön tehokas soveltaminen eri-rahastojen alalla.

Голландский

het bestaan van regelingen voor de effectieve toepassing van de unievoorschriften inzake staatssteun op het vlak van de esi-fondsen.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio on järjestänyt kuulemisen myös komission tiedonannosta valtiontukilainsäädännön täytäntöönpanosta kansallisissa tuomioistuimissa (38).

Голландский

instrumenten gehouden over een ontwerp-mededeling betreffende de handhaving van het staatssteun- recht door de nationale rechter (38

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

useimmat nykyiset tavoitteet ovat yhdensuuntaisia yhteisön valtiontukilainsäädännön ja -politiikan kanssa, ja ne ovat poistaneet vientituet ja sosiaalivakuutusjärjestelmät.

Голландский

voor de verzekeringsbranche geldt dat de privatisering moet worden versneld en dat de ver-zekerings- en herverzekeringssector moeten worden opengesteld voor eu-ondernemers en voor buitenlands kapitaal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

jäsenvaltioilla on käytettävissään lukuisia mahdollisuuksia rahoittaa aktiivisesti lähetystoiminnan digitalisointia tavalla, joka on euroopan valtiontukilainsäädännön mukainen ja edistää siten ensisijaiseksi tavoitteeksi asetettua kasvun, kilpailukyvyn ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden saavuttamista.

Голландский

voor actieve ondersteuning van digitale televisie beschikken de europese lidstaten over tal van mogelijkheden die met de europese regels voor steunmaatregelen verenigbaar zijn en zo het overkoepelende doel van groei, concurrentievermogen en sociale samenhang helpen realiseren.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Äänestin satamapalveludirektiivin hylkäämisen puolesta, sillä mielestäni jäsenvaltioiden pitäisi säännellä omien satamiensa sisäistä toimintaa edellyttäen, että se on euroopan unionin kilpailu- ja valtiontukilainsäädännön mukaista.

Голландский

in naam van haar ultraliberale en antinationale ideologie stelt de commissie ons een daling van de kosten in het vooruitzicht, die ten koste gaat van de veiligheid, de werkgelegenheid en de kwaliteit van de dienstverlening.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Финский

iii) valtiontuet ja kilpailupolitiikka. julkisen sektorin puuttumisella markkinoiden toimintaan saatetaan vääristää kilpailua. kilpailu pyritään kuitenkin turvaamaan valtiontukilainsäädännöllä. valtiontukea kaavailtaessa hankkeesta on ilmoitettava euroopan komissiolle, joka arvioi tuen yhteensopivuuden perustamissopimuksen määräysten kanssa. komissio on jo tehnyt joukon myönteisiä päätöksiä julkisrahoitteisista laajakaistahankkeista maaseutualueilla ja syrjäseuduilla. päätöksistä esitetään tiivistelmä digital divide -foorumin raportin luvussa 3 ja liitteessä 3. parhaiten kilpailua tukeva ratkaisu näyttäisi olevan käyttää avoimen pääsyn infrastruktuuria, joka on käytettävän teknologian suhteen neutraali ja jota hallinnoi riippumaton taho.

Голландский

iii) overheidssteun en mededingingsbeleid: overheidsbemoeienis kan de mededinging verstoren. daarom zijn de voorschriften ten aanzien van staatssteun zo belangrijk voor het garanderen van de mededinging. wanneer wordt overwogen staatssteun te verlenen, moet de europese commissie hiervan in kennis worden gesteld. de commissie onderzoekt of de plannen verenigbaar zijn met de regels van het verdrag. er zijn al diverse beslissingen genomen waarmee steun werd toegekend voor breedbandprojecten op het platteland en in afgelegen gebieden waartegen de commissie geen bezwaar heeft gemaakt. een overzicht van deze beslissingen is te vinden in hoofdstuk 3 en bijlage 3 van het verslag van het digital divide forum. de uitrol van een open infrastructuur die gebaseerd is op technologische neutraliteit en die door een onafhankelijke organisatie wordt beheerd, lijkt de meest geschikte oplossing om de mededinging te waarborgen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,796,862 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK