Вы искали: teollisuuspoliittisissa (Финский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Greek

Информация

Finnish

teollisuuspoliittisissa

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Греческий

Информация

Финский

sanon klassisesti, kuten tiedätte, ettemme teollisuuspoliittisissa pohdinnoissamme näe enää kovinkaan suurta vastakohtaa yhteistyön ja kilpailun välillä.

Греческий

Εκτός τούτου, θα ήθελα να τονίσω πως θα ήταν επιθυμητή μια τελική έκθεση, με την αξιολόγηση του προγράμματος, μέχρι τα τέλη του 1998, όταν θα τελειώσει το τέταρτο ερευνητικό πρό­γραμμα πλαίσιο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

seuraamme tässä muuten parlamentin ehdotusta. sanon klassisesti, kuten tiedätte, ettemme teollisuuspoliittisissa pohdinnoissamme näe enää kovinkaan suurta vastakohtaa yhteistyön ja kilpailun välillä.

Греческий

Λέω κλασική, επειδή- όπως όλοι γνωρίζετε- στη βιομηχανική πολιτική δε βλέπουμε πια και τόση μεγάλη αντίθεση μεταξύ συνεργασίας και ανταγωνισμού.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

9) maailmanlaajuisessa vertailussa voidaan todeta, että sekä meriliikenteellä että satamapalveluilla on hyvin erilaisia kilpailupoliittisia ja -oikeudellisia toimintaympäristöjä. näin ollen euroopan unionin markkinoiden vapauttamisen astetta, laajuutta ja nopeutta pohdittaessa tulisi ottaa huomioon myös teollisuuspoliittiset näkökohdat. nämä on tähän asti jätetty täysin sivuun. olisikin ryhdyttävä täydentäviin työllisyyspoliittisiin toimenpiteisiin vapauttamisesta mahdollisesti aiheutuvien lyhyen aikavälin kielteisten vaikutusten minimoimiseksi.hyväksyi 13.– 14. huhtikuuta 2005 pitämässään 59. täysistunnossa (13. päivän kokouksessa) seuraavan lausunnon.

Греческий

3) Τα επόμενα χρόνια αναμένεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση σημαντική ενίσχυση της ζήτησης για υπηρεσίες μεταφορών. Πέραν τούτου, η αύξηση αυτή, ως φυσικό επακόλουθο μεταξύ άλλων της οικονομικής ανάπτυξης, της διεύρυνσης της Ένωσης και της εντατικοποίησης των εμπορικών σχέσεων, αναμένεται να σημειωθεί κατά κύριο λόγο στον τομέα των εμπορευματικών μεταφορών.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,716,368 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK