Вы искали: internetpalvelujen (Финский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Danish

Информация

Finnish

internetpalvelujen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Датский

Информация

Финский

saman pitäisi koskea myös internetpalvelujen tarjoajia.

Датский

kære kolleger, det er på længere sigt meget undergravende for demokratiet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

haluan painottaa erityisesti ehdotusta internetpalvelujen tarjoajien itsesääntelystä.

Датский

det har været en fornøjelse at arbejde sammen med ham.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ainoa todellisuudentajuinen keino oli ryhtyä toimiin internetpalvelujen tarjoajien keskuudessa.

Датский

det eneste realistiske svar er at gribe ind i forhold til in ternetudbyderne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

televiestintäala kasvaa nopeasti matkaviestintä-, tiedonsiirto- ja internetpalvelujen lisääntyvän kysynnän ansiosta

Датский

tjenesterne på telekommu­nikationsområdet har gen­nemgået en meget hurtig udvikling, og det er væksten i mobiltelefoni, dataover­førsler og brugen af internet, der har været grundlaget for den stigende efterspørgsel

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kyse on ensinnäkin ajatuksesta, että haluamme antaa laatumerkinnän niille internetpalvelujen tarjoajille, jotka noudattavat alalla vapaaehtoisesti sovittuja käytännesääntöjä.

Датский

vi ved godt, at narkotikaproblemet skal løses ved at give medlemsstaterne mulighed for selv at regulere, lovgive omkring dette fænomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

4.8 lopuksi alueiden komitea esittää, että suositusehdotuksessa otettaisiin huomioon vihreässä kirjassa käsitellyt toimijoiden oikeusvastuuseen sekä online- ja internetpalvelujen merkintään liittyvät tärkeät aiheet.

Датский

4.8 endelig opfordrer regionsudvalget til, at der i forslaget til henstilling tages hensyn til de vigtige spørgsmål, der er rejst i grønbogen, dels vedrørende aktørernes retsansvar, og dels vedrørende klassificeringsprocessen i on-line- og internet-tjenesterne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3.5.7 edellä mainitun vuoksi on toivottavaa, että suositusehdotus saa komission pyrkimään yhteistyössä asianosaisten kanssa yhteiseen lähestymistapaan online- ja internetpalvelujen suodatusja merkintäjärjestelmien määrittelyssä.

Датский

3.5.7 med dette for øje burde forslaget til henstilling opfordre kommissionen til i samarbejde med alle berørte parter at fremme udviklingen af en fælles strategi til kortlægning af filtrerings- og klassificeringssystemer for on-line- og internet-tjenesterne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

3.5.4 on myös ikävää, ettei suositusehdotuksessa käsitellä selvemmin online- ja internetpalvelujen merkintään liittyvää ongelmakenttää, vaikka se mainitaan epäsuorasti käytännesääntöihin liittyvissä yhteisissä suuntaviivoissa.

Датский

3.5.4 det må endvidere beklages, at forslaget til henstilling ikke tager mere konkret fat på spørgsmålet om klassificering inden for on-line- og internet-tjenesterne, selv om dette nævnes indirekte i de fælles retningslinjer vedrørende adfærdskodekser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siksi komissio suhtautuu myönteisesti siihen, että päätösluonnoksessa painotetaan sen tarpeellisuutta, että poliisiviranomaiset ja alalla työskentelevät, varsinkin internetpalvelujen tarjoajat, otetaan mukaan rakentavaan vuoropuheluun, jonka aikana pyritään kehittämään molemminpuolista ymmärrystä ja jakamaan omia kokemuksia.

Датский

kommissionen glæder sig derfor over, at udkastet til afgørelse understreger behovet for at inddrage de retshåndhævende myndigheder og branchen, især internetudbydere, i en konstruktiv dialog med henblik på at forbedre den gensidige forståelse og udveksle erfaringer.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

ennen kuin internetpohjaista liittymää käyttävät osallistujat tekevät sopimuksen internetpalvelun tarjoajan kanssa, niiden on tutustuttava järjestelyihin, joita kyseinen internetpalvelun tarjoaja käyttää menetettyjen tietojen saamiseksi takaisin."

Датский

inden deltagere, der anvender internetbaseret adgang, indgår kontraktforhold med en internetudbyder, skal de gøre sig bekendt med dennes politik for indhentning af data.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 5
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,577,557 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK