Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kahdet vaunut ja neljä raavasta hän antoi geersonin pojille heidän palvelustehtävänsä mukaisesti.
to vogne og fire stykker hornkvæg gav han gersoniterne med henblik på deres særlige arbejde,
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"ota ne heiltä ilmestysmajan palveluksessa käytettäviksi ja anna ne leeviläisille, kullekin hänen palvelustehtävänsä mukaisesti".
modtag dette af dem, for at det kan bruges til arbejdet ved Åbenbaringsteltet, og giv leviterne det med henblik på hver enkeltes særlige arbejde!
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sen käskyn mukaisesti, jonka herra oli mooseksen kautta antanut, määrättiin jokaiselle heistä oma palvelustehtävänsä ja kantamistyönsä. tämän katselmuksen mooses piti, niinkuin herra oli häntä käskenyt.
efter herrens bud ved moses anviste man hver enkelt af dem, hvad han skulde gøre eller bære; det blev dem anvist, som herren havde pålagt moses.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
ja hiskia asetti pappien ja leeviläisten osastot, heidän osastojensa mukaan, kunkin hänen papillisen tai leeviläisen palvelustehtävänsä mukaan, polttouhreja ja yhteysuhreja toimitettaessa palvelemaan, kiittämään ja ylistämään herran leirin porteissa.
så ordnede ezekias præsternes og leviternes skifter, skifte for skifte, så at hver enkelt præst og levit fik sin særlige gerning med at ofre brændofre og takofre og med af gøre tjeneste og love og prise i herrens lejrs porte.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: