Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hyvää yötä
god natt
Последнее обновление: 2010-03-24
Частота использования: 1
Качество:
hyvää yötä!"
¡buenas noches!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hyvää yötä. kauniita unia.
buenas noches. dulces sueños.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hyvää yotä kisu
hyvää yotä, kisu
Последнее обновление: 2012-08-15
Частота использования: 1
Качество:
"hyvää yötä, herra, ja kiitoksia!"
-buenas noches, señor, y ¡muchas gracias!
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sen johdosta haluan kiittää teitä ja toivotan teille hyvää yötä.
en la categoría 5, el texto es bastante explícito y no tengo nada que decir sobre el mismo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
asumme siellä hotellissa neljä yötä.
nos alojamos cuatro noches en un hotel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yksittäinen vapaapäivä käsittää kaksi paikallista yötä.
día libre que incluye dos noches locales.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
hän levitti suojaksi pilven ja tulen valaisemaan yötä.
extendió una nube por cortina, y fuego para alumbrar de noche
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eikä sen portteja suljeta päivällä, ja yötä ei siellä ole,
sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja hän jätti heidät ja meni ulos kaupungista betaniaan ja oli siellä yötä.
los dejó y salió fuera de la ciudad a betania, y se alojó allí
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
milloin eurokotisivut ovat olleet kaikkien käytettävissä yötä päivää tammikuun alusta 1997 lähtien.
¿qué nos encontramos en el web? • una página de bienvenida en las once lenguas de la unión europea.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tässä tapauksessa matkapäivärahaan sisältyvät ne kaksi yötä ja yksi päivä, jotka edeltävät työn alkamista.
en caso de que el interesado se haya visto materialmente imposibilitado de efectuar las gestiones necesarias, debe proporcionar el justificante.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
melatoniinin määrä veressä lisääntyy normaalisti pimeyden tulon jälkeen ja on huipussaan keskellä yötä, mikä edistää unta.
su concentración en sangre aumenta normalmente cuando empieza a anochecer y alcanza el valor máximo en mitad de la noche para favorecer el sueño.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
näiden maiden itärajalle ilmestyy kuin taikaiskusta huipputekniikkaa, poliisihelikopterit hyrräävät metsien ja peltojen yllä ja sotilaat partioivat alueella yötä päivää.
a lo largo de las fronteras orientales de estos países brotan como por arte de magia ingenios tecnológicos de última generación, mientras bosques y campos son sobrevolados por helicópteros de la policía y los soldados patrullan día y noche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jumala teki kaksi suurta valoa, suuremman valon hallitsemaan päivää ja pienemmän valon hallitsemaan yötä, sekä tähdet.
e hizo dios las dos grandes lumbreras: la lumbrera mayor para dominar en el día, y la lumbrera menor para dominar en la noche. hizo también las estrellas
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eikö sitten jumala toimittaisi oikeutta valituillensa, jotka häntä yötä päivää avuksi huutavat, ja viivyttäisikö hän heiltä apuansa?
¿y dios no hará justicia a sus escogidos que claman a él de día y de noche? ¿les hará esperar
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eikä yötä ole enää oleva, eivätkä he tarvitse lampun valoa eikä auringon valoa, sillä herra jumala on valaiseva heitä, ja he hallitsevat aina ja iankaikkisesti.
no habrá más noche, ni tienen necesidad de luz de lámpara, ni de luz del sol; porque el señor dios alumbrará sobre ellos, y reinarán por los siglos de los siglos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hyvä
buena
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество: