Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yhteenveto riskinhallintatoimenpiteistÄ
resumen de las medidas de gestiÓn de riesgos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vakuutus, ettÄ riskinhallintatoimenpiteistÄ ilmoitetaan
declaraciÓn de comunicaciÓn de las medidas de gestiÓn de riesgos
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
laadittaessa altistumisskenaariota on tarpeen tehdä alustavia oletuksia toimintaolosuhteista ja riskinhallintatoimenpiteistä.
al elaborar un escenario de exposición será necesario hacer suposiciones iniciales sobre las condiciones operativas y las medidas de gestión de riesgos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l 136/29 f) tiedot sovelletuista ja käyttäjälle suositelluista riskinhallintatoimenpiteistä 4 kohdan mukaisesti.
l 136/29 tada o uno o más importadores quieran importarla, se aplicará lo siguiente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jos vaaditaan kemikaaliturvallisuusraportti, käyttöturvallisuustiedotteen 8 jaksossa on esitettävä yhteenveto riskinhallintatoimenpiteistä käyttöturvallisuustiedotteessa kuvattujen tunnistettujen käyttöjen osalta.
cuando sea necesario un informe sobre la seguridad química, se facilitará en la sección 8 de la ficha de datos de seguridad un resumen de las medidas de gestión de riesgos correspondientes a los usos identificados consignados en la ficha.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lintujen ja nisäkkäiden altistumisen minimoimiseksi on kuitenkin aiheellista rajoittaa lisää tämän tehoaineen käyttötarkoituksia ja säätää erityisistä riskinhallintatoimenpiteistä kyseisten lajien suojelemiseksi.
no obstante, para disminuir al máximo la exposición de las aves y los mamíferos, procede restringir aún más los usos de esta sustancia activa y establecer medidas específicas de reducción del riesgo para proteger dichas especies.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
kun vaaditaan kemikaaliturvallisuusraportti, käyttöturvallisuustiedotteen liitteessä mainituille altistumisskenaarioille on esitettävä yhteenveto riskinhallintatoimenpiteistä, joilla voidaan hallita asianmukaisesti ympäristön altistuminen kyseiselle aineelle.
cuando se requiera un informe sobre la seguridad química, se facilitará un resumen de las medidas de gestión de riesgos que permitan controlar adecuadamente la exposición del medio ambiente a la sustancia para los escenarios de exposición establecidos en el anexo de la ficha de datos de seguridad.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
täytäntöönpanon valvontaa ja arviointia varten sekä avoimuuden toteutumiseksi näitä aineita koskevat tiedot ja muut asiaan liittyvät tiedot, kuten tiedot riskinhallintatoimenpiteistä, olisi yleensä toimitettava viranomaisille.
a efectos de cumplimiento y evaluación de las disposiciones, así como por motivos de transparencia, la información sobre estas sustancias, así como la información relacionada con ellas, incluyendo las medidas de gestión de riesgos, debe normalmente presentarse a las autoridades.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jos erityiskäyttöön liittyvistä riskinhallintatoimenpiteistä päätettäessä käytetään vaarojen analysointiin perustuvaa valvontaa (control banding), on annettava riittävästi tietoja tehokkaan riskinhallinnan mahdollistamiseksi.
cuando se utilice un método de control por rango de exposición (control banding) para determinar las medidas de gestión del riesgo en el caso de usos específicos, se facilitarán los detalles necesarios para una gestión eficaz del riesgo.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
testausta liitteen viii 8.6 ja 8.7 kohdan sekä liitteiden ix ja x mukaan ei tarvitse tehdä, jos se voidaan perustella liitteessä xi olevassa 3 kohdassa täsmennetyillä tiedoilla altistumisesta ja toteutetuista riskinhallintatoimenpiteistä.
los ensayos de conformidad con los puntos 8.6 y 8.7 del anexo viii y los anexos ix y x podrán omitirse cuando así lo justifique la información sobre exposición y las medidas de gestión de riesgo aplicadas, tal como se especifica en la sección 3 del anexo xi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ensimmäinen arviointi perustuu vaadittaviin vähimmäistietoihin ja kaikkiin saatavilla oleviin vaaroja koskeviin tietoihin ja altistumisen estimointiin, joka vastaa alustavia oletuksia toimintaolosuhteista ja riskinhallintatoimenpiteistä (alustava altistumisskenaario).
la primera evaluación se basará en la información mínima exigida y en toda información disponible sobre peligros y sobre el cálculo de exposición que corresponda a los supuestos iniciales sobre las condiciones operativas y las medidas de gestión de riesgos (escenario de exposición inicial).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
käyttöedellytyksiin on tarvittaessa sisällyttävä riskinhallintatoimenpiteitä.”
en su caso, las condiciones de uso deberán incluir medidas de reducción del riesgo.».
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 8
Качество: