Вы искали: bekanntmachung (Финский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Italian

Информация

Finnish

bekanntmachung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Итальянский

Информация

Финский

oikeusperusta: investitionszulagengesetz 2005 in der fassung der bekanntmachung vom 24. märz 2004 unter berücksichtigung nachfolgender Änderungen

Итальянский

base giuridica: investitionszulagengesetz 2005 in der fassung der bekanntmachung vom 24. märz 2004 unter berücksichtigung nachfolgender Änderungen

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften von der beihilfe in kenntnis setzen wird. außerdem wird sie die beteiligten in den efta-staaten, die das ewr-abkommen unterzeichnet haben, durch die veröffentlichung einer bekanntmachung der ewr-beilage zum amtsblatt und die efta-Überwachungsbehörde durch Übermittlung einer kopie dieses schreibens von dem vorgang in kenntnis setzen. alle vorerwähnten beteiligten werden aufgefordert, innerhalb eines monats nach dem datum dieser veröffentlichung ihre stellungnahme abzugeben."

Итальянский

die kommission teilt der bundesrepublik deutschland mit, dass sie die beteiligten durch die veröffentlichung des vorliegenden schreibens und einer aussagekräftigen zusammenfassung dieses schreibens im amtsblatt der europäischen gemeinschaften von der beihilfe in kenntnis setzen wird. außerdem wird sie die beteiligten in den efta-staaten, die das ewr-abkommen unterzeichnet haben, durch die veröffentlichung einer bekanntmachung der ewr-beilage zum amtsblatt und die efta-Überwachungsbehörde durch Übermittlung einer kopie dieses schreibens von dem vorgang in kenntnis setzen. alle vorerwähnten beteiligten werden aufgefordert, innerhalb eines monats nach dem datum dieser veröffentlichung ihre stellungnahme abzugeben.%quot%

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,031,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK