Вы искали: jälleenlaivaaminen (Финский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Итальянский

Информация

Финский

jälleenlaivaaminen

Итальянский

trasbordi

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Финский

purkaminen ja jälleenlaivaaminen sallitaan yhteisön vesillä ainoastaan nimetyissä satamissa.

Итальянский

gli sbarchi e i trasbordi nelle acque comunitarie sono autorizzati solo nei porti designati.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

seuraamaan kaikkia saaliiden purkamisia, tarvittaessa jälleenlaivaaminen ja vesiviljelyyn siirtäminen mukaan luettuina;

Итальянский

a tutti i punti di sbarco, inclusi ove del caso i punti di trasbordo e di trasferimento verso l’acquacoltura;

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Финский

1. kielletään hainevien irrottaminen aluksella ja pitäminen aluksella sekä niiden jälleenlaivaaminen ja aluksesta purkaminen.

Итальянский

1. È proibito asportare le pinne di squalo a bordo dei pescherecci, nonché detenere a bordo, trasbordare o sbarcare pinne di squalo.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

sen vuoksi on tarpeen kieltää kyseisen kannan kalastus, hallussa pitäminen aluksessa, jälleenlaivaaminen ja purkaminen,

Итальянский

È quindi necessario vietare la pesca di detto stock nonché la conservazione a bordo, il trasbordo e lo sbarco di catture da esso prelevate,

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kielletään näiltä aluksilta erityisesti pyydetyn kannan aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

Итальянский

in particolare è vietato conservare a bordo, trasferire, trasbordare o sbarcare le catture di tale stock effettuate dalle navi suddette dopo tale data.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

erityisesti kielletään näillä aluksilla pyydettyjen kyseiseen kantaan kuuluvien kalojen aluksella pitäminen, siirtäminen, jälleenlaivaaminen ja purkaminen mainitun päivän jälkeen.

Итальянский

in particolare è vietato conservare a bordo, trasferire, trasbordare o sbarcare le catture di tale stock effettuate dalle navi suddette dopo tale data.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 13
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kielletään kyseisiltä aluksilta myös pyydetyn kannan aluksella pitäminen, altaaseen lihotettavaksi tai kasvatettavaksi paneminen, jälleenlaivaaminen, siirtäminen tai purkaminen mainitusta päivästä alkaen.

Итальянский

a decorrere da tale data è inoltre vietato conservare a bordo, mettere in gabbia a fini di ingrasso o di allevamento, trasbordare, trasferire o sbarcare catture di tale stock effettuate dalle navi suddette.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

b) laitonta, sääntelemätöntä ja ilmoittamatta jätettyä kalastusta harjoittavien alusten luettelossa mainittujen alusten, jotka omasta aloitteestaan saapuvat satamiin, saaliin purkaminen tai jälleenlaivaaminen siellä;

Итальянский

b) per i pescherecci figuranti nell'elenco dei pescherecci inn che approdano volontariamente in un porto, effettuarvi sbarchi o trasbordi;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

2. jos toimivaltaiset viranomaiset havaitsevat, että muun kuin sopimuspuolen aluksella on jotakin nafon sääntelemää tai tämän asetuksen liitteessä ii tarkoitettua kalakantaa tai kalakantaryhmää, kyseisen jäsenvaltion on kiellettävä saaliiden purkaminen ja/tai jälleenlaivaaminen kyseiseltä alukselta.

Итальянский

66. se, alla fine dell’ispezione, le autorità competenti constatano che la nave di una parte non contraente detiene a bordo uno degli stock o gruppi di stock regolamentati dalla nafo o figuranti nell’allegato ii del presente regolamento, lo stato membro interessato vieta ogni sbarco e/o trasbordo di catture provenienti dalla nave in questione.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(1) asetuksessa (ey) n:o 2347/2002 kielletään yhdellä merimatkalla pitämästä aluksella, jälleenlaivaamasta tai purkamasta yhteensä yli 100 kilogramman määrää syvänmeren lajeja, jollei kyseisellä aluksella ole syvänmeren kalastuslupaa.

Итальянский

(1) in base al regolamento (ce) n. 2347/2002 è vietato tenere a bordo, trasbordare o sbarcare quantitativi di specie di acque profonde che superino complessivamente 100 kg per ogni uscita in mare, tranne qualora la nave in questione sia in possesso di un permesso di pesca per acque profonde.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,292,801 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK