Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
miettikää sitä!
riflettiamoci!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
pyydän teitä, miettikää vielä näitä tarkistuksia.
vi prego di riflettere ancora una volta su questi emendamenti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
miettikää huomisessa äänestyksessä, mitä sanotte kansalaisille, jotka kysyvät, mitä olette tehneet.
in concomitanza con il voto di domani, pensate a come renderete conto a questo o a quel cittadino che vi chiederanno ragione delle vostre scelte.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
tämän vuoksi haluan sanoa, että miettikää nyt vielä sitä, voitteko esittää huomenna äänestettäessä paremman vastauksen.
pertanto le consiglio di ripensarci e di cercare di presentarci una risposta migliore domani prima del voto.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
miettikää esimerkiksi, kuinka paljon kansainväliseen yhteistyöhön ja tutkijoiden liikkuvuuteen liittyvää paperisotaa voitaisiin vähentää ja hallinnollista taakkaa keventää.
esistono quindi alternative migliori per utilizzare i fondi comunitari in questi campi, considerando anche gli oneri amministrativi e burocratici che si potrebbero evitare nella cooperazione internazionale e nella mobilità dei ricercatori.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
voin kyllä ymmärtää, että ette halua kääntää selkäänne itävaltalaiselle esittelijällenne, mutta miettikää sitä, miten aiotte äänestää huomenna.
posso capire che non voglia attaccare alle spalle il suo relatore austriaco, ma valuti bene come votare domani.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
miettikää, missä määrin parlamentti on omillaan, jos se joko äänestää tämän lainsäädännön kumoon tai tekee siihen ehdotetun kaltaisia tarkistuksia.
pensate in quale posizione di isolamento verrebbe a trovarsi il parlamento se respingesse questo provvedimento, oppure se lo approvasse con gli emendamenti proposti.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
miettikää, onko todennäköistä, että yhdysvallat olisi yhtäkkiä valmis toteuttamaan kaksinkertaisen määrän muutoksia kesäkuuhun mennessä, kuten päätöslauselmassa vaaditaan?
vi prego di chiedervi se è probabile che gli stati uniti improvvisamente raddoppino i cambiamenti che sono disposti ad apportare, ed oltretutto entro giugno, come chiede la risoluzione.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
en todellakaan ole protektionismin kannattaja, mutta olkaa hyvä ja miettikää tarkkaan toimia, joiden avulla voimme suojata euroopan unionin yrityksiä, sillä näin ei tietenkään voi jatkaa.
non sono affatto un protezionista, ma ritengo si debba riflettere sulle misure più idonee per tutelare le aziende dell'unione europea, visto che la situazione si è fatta davvero intollerabile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
pyydän teitä, miettikää vielä näitä tarkistuksia. tiedän, kollega pack, että ette kannata niitä, mutta tämä on perustamissopimuksen 2, 48 ja 92 artiklojen looginen seuraus.
un secondo punto molto importante è l'invito rivolto dalla relatrice alla commissione perché crei una task force incaricata di esaminare i differenti aspetti dello sport e di elaborare un libro verde che lanci un piano d'azione globale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kuvitelkaa, millaiset taloudelliset seuraukset koituisivat kyseessä oleville yrityksille. kuvitelkaa myös, että sama liikeala on monen kaupungin ja kylän horjuvan talouden kantava voima ja miettikää, millaiset seuraukset koituvat paikallisille kaupoille, kouluille ja muille palveluille.
immaginate le conseguenze fiscali per le attività interessate; supponete poi che tali attività costituiscano la principale fonte di sostentamento per intere cittadine e villaggi che hanno un' economia fragile e pensate poi a che ne sarebbe dei negozi, delle scuole e degli altri servizi locali.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
niin ne viisi miestä, jotka olivat käyneet vakoilemassa laiksen maata, rupesivat puhumaan ja sanoivat veljillensä: "tiedättekö, että noissa huoneissa on kasukka ja kotijumalia sekä veistetty ja valettu jumalankuva? miettikää siis, mitä teidän on tehtävä."
i cinque uomini che erano andati a esplorare il paese di lais dissero ai loro fratelli: «sapete che in queste case c'è un efod, ci sono i terafim, una statua scolpita e una statua di getto? sappiate ora quello che dovete fare»
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование