Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
♦ siviiliyhteiskunnan kehittäminen
sviluppo della società civile
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b. siviiliyhteiskunnan kehittäminen
sviluppo della società civile
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
ainoa toivomme on siviiliyhteiskunnan kehityksessä.
la nostra unica speranza è lo sviluppo della società civile.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ohjelma siviiliyhteiskunnan institutionaalisten valmiuksien parantamiseksi
aiuto umanitario alle popolazioni vulnerabili vittime dell'insicurezza e dei rischi climatici
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— tuki kansanvaltaistamisen kehittämiseen ja siviiliyhteiskunnan vahvistamiseen.
— il sostegno al processo di democratizzazione e rafforzamento della società civile.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ilmaisunvapauden ja siviiliyhteiskunnan osalta on esiintynyt ongelmia.
non si rileva invece alcun progresso per quanto riguarda la riforma della pubblica amministrazione dell’unione statale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
siviiliyhteiskunnan osallistumisessa on varmasti vielä parantamisen varaa.
la partecipazione della società civile lascia si curamente ancora a desiderare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• 21:tä keskeistä teollisuuden ja siviiliyhteiskunnan organisaatiota;
• 21 organizzazioni industriali e della società civile;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hallitus on yrittänyt ulottaa valvontakeinonsa siviiliyhteiskunnan eri aloille.
l'indipendenza della giustizia slovacca incontra un certo numero di ostacoli.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
toivomme siis, että turkki onnistuu rakentamaan todellisen siviiliyhteiskunnan.
in breve, auguriamo alla turchia di riuscire a costruire una vera società civile.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nähdäkseni euroopan unionilla olisi mahdollisuus tukea siviiliyhteiskunnan kehitystä alueella.
credo che l'unione europea possa promuovere efficacemente lo sviluppo della società civile in quel territorio.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
afrikan valtioiden on totuttava siihen, että kansalaisjärjestöt ovat siviiliyhteiskunnan tärkeitä osia.
i paesi africani dovranno abituarsi al fatto che alle organizzazioni non governative, in quanto parte della società civile, vada attribuito un ruolo importante.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
euroopan unioni on ryhtynyt toimiin edistääkseen suvaitsevaisuutta ja siviiliyhteiskunnan luomista venäjällä.
l' unione europea ha adottato alcune misure per favorire la tolleranza e l' avvento di una società civile in russia.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
eu roopan unioni on ryhtynyt toimiin edistääkseen suvaitsevaisuutta ja siviiliyhteiskunnan luomista venäjällä.
l'unione europea ha adottato alcune misure per favorire la tolleranza e l'avvento di una società civile in russia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kestävän ja kukoistavan demokraattisen siviiliyhteiskunnan luominen venäjälle on erittäin tärkeää koko euroopan vakaudelle.
la creazione a lungo termine in russia di una società civile democratica e prospera è di grande importanza per la stabilità di tutta europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
komissio tukee slovakiassa erityisen voimakkaasti kansalaisjärjestöjä, jotka ovat välttämättömiä kehittyneen siviiliyhteiskunnan kehitykselle.
in slovacchia la commissione appoggia in particolare le organizzazioni non governative indispensabili per lo sviluppo di una società civile matura.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
ohjelman tarkoituksena on kehittää kumppanuusmaiden korkean asteen koulutusjärjestelmiä ja niiden vuorovaikutusta siviiliyhteiskunnan ja teollisuuden kanssa.
il programma è teso a contribuire allo sviluppo dei sistemi di istruzione superiore dei paesi partner, nonché alla loro interazione con la società civile e il settore industriale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arvoisa puhemies, olemme näiden kymmenen viime vuoden aikana kyenneet rakentamaan kosovoon todellisen siviiliyhteiskunnan.
signor presidente, in quest'ultimo decennio siamo riusciti a costruire un'autentica società civile nel kosovo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan unioni korostaa sitoumustaan ihmisoikeuksien, demokratian ja siviiliyhteiskunnan edistämisen puolesta arabimaita ja israelia koskevan kysymyksen osalta.
l'unione sottolinea il suo attaccamento ai diritti dell'uomo, alla democrazia e alla promozione della società civile nel contesto arabo-israeliano.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b4-1074/97 baron ja muut euroopan sosiaalidemokraattisen puolueen ryhmän puolesta siviiliyhteiskunnan tilanteesta kroatiassa;
bertens (eldr). (nl) signor presidente, nonostante la persistente pressione intemazionale, la cosiddetta opera di democratizzazione graduale promessa dal generale abacha non fa passi avanti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: