Спросить у Google

Вы искали: sain (Финский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латинский

Информация

Финский

Ennenkuin tyynnyin, rauhan ja levon sain, tuli tuska jälleen."

Латинский

nonne dissimulavi nonne silui nonne quievi et venit super me indignati

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

Minä näin mielettömän juurtuvan, mutta äkkiä sain huutaa hänen asuinsijansa kirousta.

Латинский

ego vidi stultum firma radice et maledixi pulchritudini eius stati

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Ja Herra ilmoitti minulle, ja minä sain tietää, sinä näytit minulle silloin heidän hankkeensa.

Латинский

tu autem Domine demonstrasti mihi et cognovi tunc ostendisti mihi studia eoru

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ja hän on kaitseva heitä rautaisella valtikalla, niinkuin saviastiat heidät särjetään - niinkuin minäkin sen vallan Isältäni sain -

Латинский

et reget illas in virga ferrea tamquam vas figuli confringentu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

minut, entisen pilkkaajan ja vainoojan ja väkivallantekijän. Mutta minä sain laupeuden, koska olin tehnyt sitä tietämättömänä, epäuskossa;

Латинский

qui prius fui blasphemus et persecutor et contumeliosus sed misericordiam consecutus sum quia ignorans feci in incredulitat

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Hän vastasi: "Se mies, jota kutsutaan Jeesukseksi, teki tahtaan ja voiteli minun silmäni ja sanoi minulle: `Mene ja peseydy Siiloan lammikossa`; niin minä menin ja peseydyin ja sain näköni".

Латинский

respondit ille homo qui dicitur Iesus lutum fecit et unxit oculos meos et dixit mihi vade ad natatoriam Siloae et lava et abii et lavi et vid

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

Mutta sentähden minä sain laupeuden, että Jeesus Kristus minussa ennen muita osoittaisi kaiken pitkämielisyytensä, esikuvaksi niille, jotka tulevat uskomaan häneen, itsellensä iankaikkiseksi elämäksi.

Латинский

sed ideo misericordiam consecutus sum ut in me primo ostenderet Christus Iesus omnem patientiam ad deformationem eorum qui credituri sunt illi in vitam aeterna

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niinkuin myös ylimmäinen pappi voi minusta todistaa, ja kaikki vanhimmat. Minä sain heiltä myös kirjeitä veljille Damaskoon, ja minä matkustin sinne tuodakseni nekin, jotka siellä olivat, sidottuina Jerusalemiin rangaistaviksi.

Латинский

sicut princeps sacerdotum testimonium mihi reddit et omnes maiores natu a quibus et epistulas accipiens ad fratres Damascum pergebam ut adducerem inde vinctos in Hierusalem uti punirentu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tuli minun tyköni, astui eteeni ja sanoi minulle: `Saul, veljeni, saa näkösi jälleen`. Ja sillä hetkellä minä sain näköni ja katsoin häneen.

Латинский

veniens ad me et adstans dixit mihi Saule frater respice et ego eadem hora respexi in eu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Herra on minun voimani ja kilpeni; häneen minun sydämeni turvasi, ja minä sain avun. Siitä minun sydämeni riemuitsee, ja veisuullani minä häntä ylistän.

Латинский

vox Domini intercidentis flammam igni

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Kuulkaa, taivaat, ota korviisi, maa, sillä Herra puhuu: Minä kasvatin lapsia, sain heidät suuriksi, mutta he luopuivat minusta.

Латинский

audite caeli et auribus percipe terra quoniam Dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Minä en uskonut, mitä sanottiin, ennenkuin itse tulin ja sain omin silmin nähdä; ja katso, ei puoltakaan oltu minulle kerrottu. Sinulla on paljon enemmän viisautta ja rikkautta, kuin minä olin kuullut huhuttavan.

Латинский

super sermonibus tuis et super sapientia tua et non credebam narrantibus mihi donec ipsa veni et vidi oculis meis et probavi quod media pars mihi nuntiata non fuerit maior est sapientia et opera tua quam rumor quem audiv

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Minä en uskonut, mitä sanottiin, ennenkuin itse tulin ja sain omin silmin nähdä; ja katso, ei puoltakaan sinun suuresta viisaudestasi oltu minulle kerrottu. Sinä olet paljon suurempi, kuin minä olin kuullut huhuttavan.

Латинский

non credebam narrantibus donec ipsa venissem et vidissent oculi mei et probassem vix medietatem mihi sapientiae tuae fuisse narratam vicisti famam virtutibus tui

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Финский

Vielä minä sain tietää, ettei leeviläisille oltu annettu heidän osuuksiaan, ja niin olivat leeviläiset ja veisaajat, joiden olisi ollut tehtävä palvelusta, vetäytyneet kukin maatilalleen.

Латинский

et cognovi quoniam partes Levitarum non fuissent datae et fugisset unusquisque in regionem suam de Levitis et de cantoribus et de his qui ministraban

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK