Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niin syntyi kansassa eripuraisuutta hänen tähtensä.
dissensio itaque facta est in turba propter eu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
koska monet juutalaiset hänen tähtensä menivät sinne ja uskoivat jeesukseen.
quia multi propter illum abibant ex iudaeis et credebant in iesu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja minä pyhitän itseni heidän tähtensä, että myös he olisivat pyhitetyt totuudessa.
et pro eis ego sanctifico me ipsum ut sint et ipsi sanctificati in veritat
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
egypti iloitsi heidän lähdöstänsä, koska sen oli vallannut pelko heidän tähtensä.
et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum *suarum; quas sacrificaverunt sculptilibus chanaan et interfecta est terra in sanguinibu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he vihoittivat hänet meriban vetten luona, ja mooseksen kävi pahoin heidän tähtensä.
exaltent eum in ecclesia plebis et in cathedra seniorum laudent eu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja moni on seuraava heidän irstauksiaan, ja heidän tähtensä totuuden tie tulee häväistyksi;
et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sillä teidän on suotu, kristuksen tähden, ei ainoastaan uskoa häneen, vaan myös kärsiä hänen tähtensä,
quia vobis donatum est pro christo non solum ut in eum credatis sed ut etiam pro illo patiamin
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Äkisti on baabel kaatunut ja murskaantunut. valittakaa hänen tähtensä! hakekaa balsamia hänen kipuunsa, ehkä hän paranee.
subito cecidit babylon et contrita est ululate super eam tollite resinam ad dolorem eius si forte sanetu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja abramia hän kohteli hyvin hänen tähtensä. ja hän sai pikkukarjaa, raavaskarjaa ja aaseja, palvelijoita ja palvelijattaria, aasintammoja ja kameleja.
abram vero bene usi sunt propter illam fueruntque ei oves et boves et asini et servi et famulae et asinae et camel
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja herra sanoi: "jos löydän sodoman kaupungista viisikymmentä vanhurskasta, niin minä heidän tähtensä säästän koko paikan".
dixitque dominus ad eum si invenero sodomis quinquaginta iustos in medio civitatis dimittam omni loco propter eo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja daavid sanoi saulille: "Älköön kenenkään mieli masentuko hänen tähtensä. palvelijasi käy taistelemaan tuota filistealaista vastaan."
ad quem cum fuisset adductus locutus est ei non concidat cor cuiusquam in eo ego servus tuus vadam et pugnabo adversus philistheu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
iloitkaa jerusalemin kanssa ja riemuitkaa hänestä kaikki, jotka häntä rakastatte; iloitsemalla iloitkaa hänen kanssaan, te, jotka olette hänen tähtensä surreet,
laetamini cum hierusalem et exultate in ea omnes qui diligitis eam gaudete cum ea gaudio universi qui lugetis super ea
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
he kuolevat, sekä suuret että pienet, tässä maassa; ei heitä haudata eikä heille valittajaisia pidetä, ei kukaan viileskele ihoansa eikä ajele päätänsä paljaaksi heidän tähtensä.
et morientur grandes et parvi in terra ista non sepelientur neque plangentur et non se incident neque calvitium fiet pro ei
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
niin hän on saattava ihmetyksiin monet kansat, hänen tähtensä kuninkaat sulkevat suunsa. sillä mitä heille ei ikinä ole kerrottu, sen he saavat nähdä, mitä he eivät ole kuulleet, sen he saavat havaita.
iste asperget gentes multas super ipsum continebunt reges os suum quia quibus non est narratum de eo viderunt et qui non audierunt contemplati sun
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ja he sanoivat: "missä on se äsken syntynyt juutalaisten kuningas? sillä me näimme hänen tähtensä itäisillä mailla ja olemme tulleet häntä kumartamaan."
dicentes ubi est qui natus est rex iudaeorum vidimus enim stellam eius in oriente et venimus adorare eu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eikö efraim ole minun kallis poikani, minun lempilapseni? sillä niin usein kuin minä puhunkin häntä vastaan, alati minä häntä muistan. siksi minun sisimpäni väräjää hänen tähtensä: minun täytyy armahtaa häntä, sanoo herra.
si filius honorabilis mihi ephraim si puer delicatus quia ex quo locutus sum de eo adhuc recordabor eius idcirco conturbata sunt viscera mea super eum miserans miserebor eius ait dominu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: