Вы искали: poikkeusolosuhteissa (Финский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Latvian

Информация

Finnish

poikkeusolosuhteissa

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Латышский

Информация

Финский

onsenalille on myönnetty myyntilupa poikkeusolosuhteissa.

Латышский

onsenal ir reģistrētas „ izņēmuma kārtā ”.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Финский

vakavimmat kilpailunrajoitukset täyttävät 53 artiklan 3 kohdan edellytykset vain poikkeusolosuhteissa.

Латышский

konkurences pamatierobežojumi tikai izņēmuma gadījumos atbilst 53. panta 3. punkta nosacījumiem.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Финский

asianmukaisesti perustelluissa poikkeusolosuhteissa komissio voi hallintoneuvoston nuhteettomuuden säilyttämiseksi päättää omasta aloitteestaan hallintoneuvoston jäsenen toimikauden.

Латышский

pienācīgi pamatotos izņēmuma gadījumos, lai saglabātu valdes profesionālo ētiku, komisija pēc savas iniciatīvas var izbeigt valdes locekļa pilnvaru termiņu.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vuosittaiset raportit toimitetaan osana vuosittaista myyntiluvan uudelleenarviointia (myyntilupa on myönnetty poikkeusolosuhteissa).

Латышский

ikgadējie ziņojumi tiks iesniegti kā ārkārtas apstākļos izsniegtas reģistrācijas apliecības ikgadējā atkārtotā novērtējuma daļa.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Финский

replagal on hyväksytty ” poikkeusolosuhteissa ”, koska lääkevalmisteesta ei ole saatavissa täydellisiä tietoja sairauden harvinaisuuden vuoksi.

Латышский

replagal ir reģistrēts “ izņēmuma kārtā ”, jo, tā kā šī slimība ir reta, nav bijis iespējams iegūt pilnu informāciju par šīm zālēm.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Финский

ceprotinille myönnettiin alunperin myyntilupa poikkeusolosuhteissa, koska lääkevalmisteesta ei silloin ollut vielä saatu kattavia tietoja niiden potilaiden vähäisen määrän takia, joilla tämä sairaus on diagnosoitu.

Латышский

ceprotin sākotnēji reģistrēja “ izņēmuma kārtā ”, jo tobrīd sakarā ar mazo pacientu skaitu, kam diagnosticēta šī slimība, nebija iespējams iegūt pietiekamu informāciju par šīm zālēm.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Финский

g. panee merkille, että kambodžan kansallisessa lainsäädännössä kielletään siviilihenkilöiden syyttäminen sotilastuomioistuimissa ja että kansainvälisessä oikeudessa se sallitaan vain poikkeusolosuhteissa, ja silloinkin on ehdottomasti taattava oikeudenmukainen oikeudenkäynti,

Латышский

g. tā kā kambodžas likumi nepieļauj civiliedzīvotāju kriminālvajāšanu kara tiesā, un starptautiskās tiesības to pieļauj tikai izņēmuma gadījumos, ja ir drošas garantijas, ka tiesa būs taisnīga;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

poikkeusolosuhteissa tutkimusaikaa voidaan pidentää enintään kahdella kuukaudella. jos määräaikaa pidennetään, komissio julkaisee euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa vahvistetaan jatkoajan kesto ja esitetään yhteenveto pidentämisen syistä.

Латышский

izņēmuma gadījumos izmeklēšanu var pagarināt ne ilgāk kā par 2 mēnešiem. ja termiņš tiek pagarināts, komisija publicēs paziņojumu eiropas savienības oficiālajā vēstnesī, norādot pagarinājuma ilgumu un īsi minot tā iemeslus.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

avoimuuden lisäämiseksi sekä sen varmistamiseksi, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset pystyvät takaamaan yksilöiden tietosuojan heidän henkilötietojaan käsiteltäessä, on tarpeen tarkentaa, minkälaisissa poikkeusolosuhteissa tiettyjen tiedonsiirtojen keskeyttäminen voi olla perusteltua siitä huolimatta, että tietosuojan taso on todettu riittäväksi.

Латышский

pārredzamības labad un lai nodrošinātu dalībvalstu kompetento iestāžu spēju nodrošināt indivīdu aizsardzību attiecībā uz viņu personas datu apstrādi, jānosaka izņēmuma apstākļi, kuros konkrētu datu plūsmas apturēšana var būt attaisnojama neatkarīgi no tā, ka konstatēta atbilstīga aizsardzība.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

7. edellä olevan 5 artiklan 4 kohdan mukaisesti vireille pantujen menettelyjen osalta tutkimus päätetään mahdollisuuksien mukaan yhdeksän kuukauden kuluessa tutkimuksen vireillepanosta. poikkeusolosuhteissa määräaikaa voidaan pidentää enintään kahdella kuukaudella; tässä tapauksessa komissio julkaisee euroopan unionin virallisessa lehdessä ilmoituksen, jossa vahvistetaan pidennyksen kesto ja joka sisältää tiivistelmän sen syistä.

Латышский

7. attiecībā uz tiesvedību, kas uzsākta atbilstoši 5. panta 4. punktam, ja vien iespējams, izmeklēšanu pabeidz deviņu mēnešu laikā no izmeklēšanas uzsākšanas brīža. Ārkārtas apstākļos šo termiņu var pagarināt ne vairāk kā par diviem mēnešiem; komisija tad publicē paziņojumu eiropas savienības oficiālajā vēstnesī, norādot pagarinājuma ilgumu un īsi minot tā iemeslus.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,021,748,395 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK