Вы искали: fabrik (Финский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Lithuanian

Информация

Finnish

fabrik

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Литовский

Информация

Финский

a/ s gea farmaceutisk fabrik

Литовский

a/ s gea farmaceutisk fabrik

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

kade pharmazeutische fabrik gmbh rigistr.

Литовский

kade pharmazeutische fabrik gmbh rigistr.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

b. chemische fabrik budenheim a. oetkerin esittämät huomautukset

Литовский

b.%quot%chemische fabrik budenheim a. oetker%quot% pastabos

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

a/ s gea farmaceutisk fabrik holger danskaes vej 89 2000 fraderiksberg denmark

Литовский

a/ s gea farmaceutisk fabrik

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Финский

1. komissio vastaanotti 6. helmikuuta 2006 neuvoston asetuksen (ey) n:o 139/2004 [1] 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys the coca-cola company (tccc) ja kreikkalainen yritys coca-cola hellenic bottling company s.a. (cchbc) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan serbialaisessa yrityksessä limited liability company fresh%amp% co. fabrika za peradu voća d.o.o. (fresh%amp% co) ostamalla osakkeita.

Литовский

1. 2006 m. vasario 6 d. komisija gavo pranešimą apie pasiūlytą koncentraciją pagal tarybos reglamento (eb) nr. 139/2004 [1] 4 straipsnį, kurios metu įmonės%quot%the coca-cola company%quot% (toliau — tccc, jav) ir%quot%coca-cola hellenic bottling company s.a.%quot% (toliau — cchbc, graikija), įsigydamos akcijas įgyja bendrą įmonės%quot%limited liability company fresh%amp% co. fabrika za peradu voća d.o.o.%quot% (toliau —%quot%fresh%amp% co.%quot% serbija) kontrolę, kaip apibrėžta tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,075,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK