Вы искали: rannikkovaltioiden (Финский - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Maltese

Информация

Finnish

rannikkovaltioiden

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Мальтийский

Информация

Финский

lasketaan kuuluvaksi rannikkovaltioiden sopimuksella vahvistettuihin färsaarten saalisrajoituksiin.

Мальтийский

għandhom jinqatgħu mill-limiti tal-qbid tal-gzejjer faroe stabbiliti fl-arranġament għall-istati kostali.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Финский

siihen asti rannikkovaltioiden alueellinen lainkäyttövalta rajoittui 12 meripeninkulman vyöhykkeeseen.

Мальтийский

minn dak i∆-∆mien‘il hawn, il-kompetenzi territorjali ta’l-istati tal-kostakienu jieqfu sa 12-il mil nawtiku.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

katsovat, että pilaantumisen torjuminen edellyttää kaikkien välimeren rannikkovaltioiden välistä yhteistyötä,

Мальтийский

filwaqt li jikkunsidraw illi hija msejħa l-koperazzjoni ta’ l-istati kollha kostali tal-mediterran sabiex jikkumbttu dan it-tniġġiż,

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Финский

kahdenvälisten sopimusten lisäksi eu:lla on joitakin monenvälisiä sopimuksia niin kutsuttujen rannikkovaltioiden kanssa.

Мальтийский

barra mill-ftehimiet bilaterali, hemm ukoll fis-seħħ arranġamenti multilaterali – l-hekk imsejħa ftehimiet tal‘istati kostali’.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio ehdottaakin toimintalinjauksia meriasioiden hallinnoinnin parantamiseksi ja rannikkovaltioiden saamiseksi entistä aktiivisemmin mukaan merialueiden hoitoon.

Мальтийский

ilkummissjoni tipproponi xi ideat biex titjieb il-governanza marittima u biex tinkludi aktar l-istati tal-kosta fil-ġestjoni tażżona tal-baħar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

toisen toimintalinjan tavoitteena on parantaa rannikkovaltioiden välistä merialan yhteistyötä sekä ennen kaikkea soveltaa yhteistyöhön yhdennettyä lähestymistapaa.

Мальтийский

il-qasam ta’ azzjoni l-ieħor għandu l-għan li jtejjeb ilkooperazzjoni marittima bejn il-pajjiżi tal-kosta u l-aktar li jdaħħal din ilkooperazzjoni fil-qafas ta’ approċċ integrat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisö tunnustaa akt-rannikkovaltioiden oikeuden kalavarojen kehittämiseen ja järkiperäiseen käyttöön kaikilla niiden lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä.

Мальтийский

il-komunità tirrikonoxxi d-dritt ta' l-istati acp kostali għall-iżvilupp u l-eplojtazzjoni razzjonali tar-riżorsi tas-sajd fl-ibħra kollha fi ħdan il-ġurisdizzjoni tagħhom.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kalastuksen laillisuutta on valvottu pelkästään kyseisentalousvyöhykkeen rannikkovaltioiden tai avomerellä lippuvaltion(aluksen kotivaltio) merellä suorittamilla tarkastuksilla.

Мальтийский

il-legalità tas-sajd kienet taqa’esklussivament taħt il-kontroll fuq il-baħar, mill-istat tal-kosta fiż-żona ekonomika esklussiva tiegħu jew mill-istat tal-bandiera (l-istat tan-nazzjonalità tal-bastiment) fl-ibħrainternazzjonali.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

yhteisö on allekirjoittanut yhdistyneiden kansankuntien merioikeusyleissopimuksen, joka sisältää elollisten luonnonvarojen säilyttämistä ja hoitoa koskevat periaatteet ja säännöt sekä rannikkovaltioiden yksinomaisilla talousvyöhykkeillä että aavalla merellä,

Мальтийский

billi l-komunità ffirmat il-konvenzjoni tal-Ġnus maqgħuda fuq il-liġi tal-baħar, li fiha hemm prinċipji u regoli relatati mal-konservazzjoni u t-treġġija ta'riżorsi ħajjin ġewwa ż-żoni esklusivi ekonomiċi ta'l-istati kostali u fl-ibħra għoljien;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

27. ja 28. marraskuuta barcelonan konferenssissa perustetaan eu:n ja välimeren eteläisten rannikkovaltioiden uusi euro–välimeri-kumppanuus.

Мальтийский

l-1 ta’ jannar il-bidu tat-tielet stadju ta’ l-emu: 11-il pajjiż ta’ lue jadottaw l-ewro, li tnieda s-swieq -nanzjarji, li ssostitwixxa l-muniti tagħhom tranżazzjonijiet bi us mhux kontanti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

(15) mustakitaturskakannan biologisesta asemasta saatujen tieteellisten tietojen pohjalta ja rannikkovaltioiden käytyä neuvotteluja tämän kannan hallinnosta on hallintoalueita muutettava ottamalla samalla huomioon kyseisen kalastuksen erityispiirteet.

Мальтийский

(15) wara li ġie kkunsidrat it-tagħrif xjentifiku dwar l-istatus bijoloġiku ta'l-istokk tal-putassu u wara n-negozjati bejn l-istati tal-kosta dwar it-tmexxija ta'dak l-istokk huwa neċessarju li jiġu modifikati ż-żoni ta'tmexxija filwaqt li jittieħed kont tal-karatteristiċi speċifiċi tas-sajd konċernat.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

”beringinmeren aava meri” tarkoittaa beringinmerellä olevaa aavan meren aluetta, joka sijaitsee yli 200 meripeninkulman etäisyydellä perusviivoista, joista beringinmeren rannikkovaltioiden aluemeren leveys mitataan.

Мальтийский

“l-ibħra miftuħa tal-baħar bering” tfisser iż-żona tal-baħar miftuħ tal-baħar bering 'il barra minn 200 mil nawtiku mil-linji bażi li minnhom titkejjel il-wisgħa tal-ibħra territorjali tal-istati kostali tal-baħar bering.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

tässä yleissopimuksessa tarkoitetut yhteiset elimet kehottavat rannikkovaltioiden perustamia yhteisiä elimiä, joiden tarkoituksena on suojella suoraan rajojen yli ulottuvan vaikutuksen alaiseksi joutunutta merialuetta, yhteistyöhön toimintansa yhtenäistämiseksi ja rajojen yli ulottuvan vaikutuksen ehkäisemiseksi, rajoittamiseksi ja vähentämiseksi.

Мальтийский

korpi konġunti skond din il-konvenzjoni għandhom jistiednu korpi konġunti, stabbiliti minn stati kostali għall-protezzjoni ta' l-ambjent tal-baħar direttament affetwat mill-impatt transkonfinali, biex jikkoperaw sabiex jarmonizzaw xogħolhom u jiġi evitat, kontrollat u mnaqqas l-impatt transkonfinali.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kahdenvälisten sopimusten neuvottelulla ja täytäntöönpanolla euroopan yhteisön sekä pohjoisen ja eteläisen pallonpuoliskon kolmansienmaiden kesken, joka on tämän numeron aiheena, halutaan varmistaa eurooppalaisen laivaston pääsy eu:nulkopuolisten rannikkovaltioiden aluevesille ja edistää vastuullisen kalastuspolitiikan kehittämistä niidenvesillä etenkin tukemalla paikallista kalataloutta.

Мальтийский

in-negozjaru l-konklu∆joni ta’ftehim bilaterali bejn il-komunità u pajji∆i terzi, li huma indirizzati fit-taqsima ‘fatti’ta’din il-¢ar¿a, g¢andhom l-g¢an li ji∆guraw l-aƒƒess tal-flotta ewropea g¢all-ib¢ra territorjali tal-pajji∆i tal-kostali m’humiex membri ta’l-ue u li jin¿ieb ‘il quddiem l-i∆vilupp ta’politika tas-sajd responsabbli fl-ib¢ra ta’dawn il-pajji∆i, b’mod partikolari permezz ta’l-i∆vilupp tas-settur lokali tas-sajd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

jäsenvaltioiden on varmistettava, että isosilmätonnikalan (thunnus obesus), keltaevätonnikalan (thunnus albacares), boniitin (katsuwonus pelamis) ja eteläisen tyynenmeren valkotonnikalan (thunnus alalunga) kokonaispyyntiponnistus wcpfc -yleissopimusalueella rajoitetaan unionin ja alueen rannikkovaltioiden kalastuskumppanuussopimuksissa määrättyyn pyyntiponnistukseen.

Мальтийский

l-istati membri għandhom jiżguraw li l-isforz totali tas-sajd għat-tonn ta' għajnu kbira (thunnus obesus), it-tonn tal-pinen sofor (thunnus albacares), il-palamit (katsuwonus pelamis) u l-alonga tan-nofsinhar tal-paċifiku (thunnus alalunga) fiż-żona tal-konvenzjoni tad-wcpfc ikun limitat għall-isforz tas-sajd previst fil-ftehimiet ta' sħubija tas-sajd bejn l-unjoni u l-istati kostali fir-reġjun.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,898,082 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK