Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2. kansainvälisen terveyssäännöstön tausta 4
2. sfond għall-ihr 4
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tuetaan kansainvälisen terveyssäännöstön mukaisten tiettyjen keskeisten valmiuksien vahvistamista.
appoġġ ipprovdut biex jissaħħu kapaċitajiet essenzjali speċifiċi f’konformità mar-ris.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kansainvälisen terveyssäännöstön 5 ja 13 artiklassa tarkoitettujen seurannan ja reagoinnin ydinvalmiusvaatimusten täytäntöönpanon tukeminen.
l-appoġġ għall-implimentazzjoni ta’ rekwiżiti tal-kapaċità ewlenija, għas-sorveljanza u r-reazzjoni kif imsemmi fl-artikoli 5 u 13 tal-ihr.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tehostaa kansainvälisen terveyssäännöstön mukaisten keskeisten valmiuksien kehittämistä keskittyen erityisesti laboratorioihin ja maahantulopaikkoihin.
biex jissaħħaħ l-iżvilupp ta’ kapaċitajiet essenzjali speċifiċi skont ir-ris, b’enfasi partikolari fuq il-laboratorji u l-punti ta’ dħul.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kansainvälisen terveyssäännöstön mukaan kansanterveyslaboratorioiden tehtäviin kuuluu valmius käsitellä biologisia, kemiallisia, radioaktiivisia ja ydinaseisiin liittyviä uhkia.
taħt ir-ris, il-laboratorji tas-saħħa pubblika għandhom rwol li jkunu mħejjija biex jindirizzaw theddid bijoloġiku, kimiku, radjoloġiku u nukleari.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jäsenvaltioiden toimittamien tietojen olisi sisällettävä ne osatekijät, joista jäsenvaltioiden on raportoitava who:lle kansainvälisen terveyssäännöstön mukaisesti.
l-informazzjoni pprovduta mill-istati membri għandha tinkludi l-elementi li l-istati membri huma obbligati jirrappurtaw lid-who fil-kuntest tal-ihr.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kansainvälisen terveyssäännöstön mukaisesti terveydenhoitoalalle kansallisella tasolla määritettyjen valmius- ja reagointisuunnittelun vähimmäisydinvalmiuksien määrittely ja ajantasaiset tiedot niiden täytäntöönpanotilanteesta;
l-identifikazzjoni ta’ u aġġornament dwar l-istatus tal-implimentazzjoni tal-istandards tal-kapaċità ewlenija għall-ippjanar ta’ tħejjija u ta’ reazzjoni kif iddeterminat fil-livell nazzjonali għas-settur tas-saħħa, kif ipprovduti lill-who f’konformità mal-ihr;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rajat ylittävään vakavaan terveysuhkaan liittyvät kansalliset reagointitoimenpiteet, mukaan lukien tilanteet, joissa julistetaan kansainvälisen terveyssäännöstön mukainen kansainvälinen uhka kansanterveydelle ja joihin sovelletaan tämän päätöksen 2 artiklaa;
reazzjonijiet nazzjonali għal theddid transkonfinali serju għas-saħħa, inkluż fejn emerġenza tas-saħħa pubblika ta’ tħassib internazzjonali tiġi ddikjarata f’konformità mal-ihr u tkun taqa’ taħt l-artikolu 2 ta’ din id-deċiżjoni;
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
who laatii yhdessä valittujen maiden kanssa seurantaraportit, joissa päivitetään ja arvioidaan bioriskien hallintaa koskevien kansallisten tehostamissuunnitelmien täytäntöönpanoa sekä kansallista laboratoriotoimintaa bioturvallisuuden, biomateriaalien suojaamisen ja kansainvälisen terveyssäännöstön näkökulmasta, ja toimittaa nämä raportit unionille.
id-who flimkien ma’ pajjiżi magħżula ser tħejji rapporti ta’ progress, li jaġġornaw u jevalwaw l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ tisħiħ tal-ġestjoni tal-bijoriskju nazzjonali kif ukoll il-prestazzjoni fil-laboratorji nazzjonali mill-perspettiva tal-bijosikurezza, tal-bijosigurtà, u tar-ris u ser tibgħat dawk ir-rapporti lill-unjoni skont dan.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sen varmistamiseksi, että yhteismarkkinat ja erityisesti asetuksella (ety) n:o 2771/75(4), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ety) n:o 3907/87(5), muodostettu kananmunamarkkinoiden yhteinen järjestelmä sekä asetuksella (ety) n:o 2783/75(6), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ety) n:o 4001/87(7), muodostettu munanvalkuaista ja maitovalkuaista koskeva yhteinen kauppajärjestelmä toimivat joustavasti, on olennaisen tärkeää, etteivät jäsenvaltioiden asiaa koskevien terveyssäännösten väliset erot enää estäisi munavalmisteiden saattamista markkinoille;
billi, sabiex tkun assigurata l-operazzjoni ħienja tas-suq komuni u aktar speċjalment ta' l-organizzazzjoni tas-suq komuni tal-bajd stabbilit bir-regolament (kee) nru 2771/75 [4], kif l-aħħar emendat bir-regolament (kee) nru 3907/87 [5], u tas-sistema komuni tal-kummerċ għall-ovalbumina u l-laktalbumina introdotta bir-regolament (kee) nru 2783/75 [6], kif emendat bir-regolament (kee) nru 4001/87 [7], huwa essenzjali li l-promozzjoni tal-prodotti tal-bajd ma jibqgħux imxekkla bid-differenzi li jeżistu bejn l-istati membri rigward l-ħtiġiet tas-saħħa f'dan il-qasam;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: