Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kuka on niinkuin herra, meidän jumalamme, joka korkealla asuu
ko wai te rite ana ki a ihowa, ki to tatou atua, kei runga nei tona nohoanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
minä teen kaikki vuoreni teiksi, ja minun valtatieni kulkevat korkealla.
a ka waiho e ahau oku maunga katoa hei ara, ka whakateiteitia hoki oku huanui
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
luo silmäsi taivaalle ja näe, katsele pilviä, jotka ovat korkealla pääsi päällä.
kia matatau atu tau titiro ki nga rangi; matakitakina atu hoki nga kapua e tiketike ake na i a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eikö jumala ole korkea kuin taivas? katso, kuinka korkealla on tähtien päälaki.
he teka ianei kei te wahi tiketike o te rangi te atua? tirohia atu ano hoki a runga o nga whetu, to ratou teitei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kuningas ussian kuolinvuotena minä näin herran istuvan korkealla ja ylhäisellä istuimella, ja hänen vaatteensa liepeet täyttivät temppelin.
i te tau i mate ai a kingi utia i kite ahau i te ariki e noho ana i runga i te torona, he tiketike, he mea whakarewa ake ki runga, ki tonu ano hoki te temepara i te remu o tona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sillä niin korkealla kuin taivas on maasta, niin voimallinen on hänen armonsa niitä kohtaan, jotka häntä pelkäävät.
he rite hoki ki te rangi e tiketike ake ana i te whenua, pera tonu te nui o tana mahi tohu ki te hunga e wehi ana ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hänen hankkeensa menestyvät joka aika. sinun tuomiosi ovat korkealla, kaukana hänestä; kaikille vastustajilleen hän hymähtää.
whanoke tonu ona ara i nga wa katoa; kei runga noa ake au whakaritenga te kitea e ia, he mea whakatupereru e ia ona hoariri katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja ne leeviläiset, jotka olivat kehatin ja koorahin jälkeläisiä, nousivat ylistämään herraa, israelin jumalaa, ylen korkealla äänellä.
na kua tu nga riwaiti, nga tama a nga kohati, nga tama a nga korahi; kei te whakamoemiti ki a ihowa, ki te atua o iharaira; nui atu te reo
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hän istuu korkealla maanpiirin päällä, kuin heinäsirkkoja ovat sen asukkaat; hän levittää taivaan niinkuin harson, pingoittaa sen niinkuin teltan asuttavaksi.
ko ia te noho ana i runga i te porohita o te whenua, a ko o reira tangata, ano he mawhitiwhiti; ko nga rangi, horahia ana e ia ano he kakahu tauarai, horahia ana e ia ano he teneti hei nohoanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sinun sydämesi ylpeys on pettänyt sinut, joka asut kallionrotkoissa, istut korkealla ja sanot sydämessäsi: "kuka voi syöstä minut maahan?"
kua oti koe te tinihanga e te whakapehapeha o tou ngakau, e koe e noho na i nga kapiti o te kamaka, kei runga na tona nohoanga; e mea na i roto i tona ngakau, ko wai hei whakahoki iho i ahau ki raro ki te whenua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
korkea
_katau
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество: