Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sillä sen kautta saivat vanhat todistuksen.
na konei hoki nga kaumatua i korerotia paitia ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja sen jälkeen minä näin: todistuksen majan temppeli taivaassa avattiin;
a i muri iho i enei mea ka kite ahau, na kua puare te whare tapu o te tapenakara o te whakaaturanga i te rangi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hän asetti todistuksen jaakobiin, hän sääti israeliin lain ja käski meidän isiemme julistaa ne lapsillensa,
kua pumau hoki i a ia he whakaaturanga i roto i a hakopa, kua takoto he ture i roto i a iharaira: a whakahaua mai ana e ia o tatou tupuna, kia whakaakona ki a ratou tamariki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
joka hylkää mooseksen lain, sen pitää armotta kahden tai kolmen todistajan todistuksen nojalla kuoleman:
ko te tangata i takahi i te ture a mohi kihai i tohungia, ka mate i runga i te kupu a nga kaiwhakaatu tokorua, tokotoru ranei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja tässä luottamuksessa minä aioin ensin tulla teidän tykönne, että saisitte vielä toisenkin todistuksen minun suosiostani,
na, i toku whakapono ki tenei, i mea ahau kia haere atu i mua ra ki a koutou, kia rua ai painga ki a koutou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja vaikka nämä kaikki uskon kautta olivat todistuksen saaneet, eivät he kuitenkaan saavuttaneet sitä, mikä oli luvattu;
na pai tonu te korero mo enei katoa, he mea na te whakapono, heoi kihai ratou i whiwhi ki te mea i whakaaria mai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kahden tai kolmen todistajan todistuksen nojalla kuolemaan tuomittu surmattakoon; yhden ainoan todistajan todistuksen nojalla älköön häntä surmattako.
ma te kupu a nga kaiwhakaatu tokorua, a nga kaiwhakaatu tokotoru ranei, e mate ai te tangata e tika ana kia whakamatea; e kore ia e mate i te kupu a te kaiwhakaatu kotahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jos me otamme vastaan ihmisten todistuksen, niin onhan jumalan todistus suurempi. ja tämä on jumalan todistus, sillä hän on todistanut pojastansa.
ki te whakaae atu tatou ki ta nga tangata whakaatu, he nui ke ta te atua whakaatu: ko ta te atua whakaatu hoki tenei, kua whakaaturia nei e ia mo tana tama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
jos joku lyö toisen kuoliaaksi, surmattakoon tappaja todistajien antaman todistuksen nojalla; mutta yhden todistajan todistuksen nojalla älköön ketään kuolemalla rangaistako.
ki te patu tetahi i te tangata, ma te mangai o nga kaiwhakaatu e whakamatea ai te kaikohuru: kaua ano te kaiwhakaatu kotahi e whakatau he ki tetahi, e mate ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
he ovat seurakunnan edessä antaneet todistuksen sinun rakkaudestasi; ja sinä teet hyvin, kun autat heitä eteenpäin heidän matkallaan, niinkuin jumalan edessä arvollista on.
e whakaatu na i tou aroha i te aroaro o te hahi: na kia rite ki ta te atua tau kawe i a ratou, a ka pai tau mahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
demetrius on kaikilta, jopa itse totuudeltakin, saanut hyvän todistuksen; ja mekin todistamme hänestä samaa, ja sinä tiedät, että meidän todistuksemme on tosi.
e korerotia paitia ana a rimitiriu e te katoa, e te pono ano hoki: ae ra ko matou ano etahi hei kaiwhakaatu; e mohio ana koutou he pono ta matou whakaatu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
missä on nyt teiltä kerskaaminen onnestanne? sillä minä annan teistä sen todistuksen, että te, jos se olisi ollut mahdollista, olisitte kaivaneet silmät päästänne ja antaneet minulle.
kei hea ra tera hari o koutou? he kaiwhakaatu hoki ahau mo ta koutou, me i taea kua tikarohia e koutou o koutou kanohi, a kua homai ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
minä, johannes, teidän veljenne, joka teidän kanssanne olen osallinen ahdistukseen ja valtakuntaan ja kärsivällisyyteen jeesuksessa, minä olin jumalan sanan ja jeesuksen todistuksen tähden saaressa, jonka nimi on patmos.
ko ahau tenei, ko hoani, ko to koutou tuakana, kua uru tahi nei ki te tukinotanga, ki te rangatiratanga ano hoki, ki te manawanui kei roto i a ihu, i te motu ahau e huaina nei ko patamo, he mea hoki mo te kupu a te atua, mo te whakaatu hoki i a i hu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja kaikki lausuivat hänestä hyvän todistuksen ja ihmettelivät niitä armon sanoja, jotka hänen suustansa lähtivät; ja he sanoivat: "eikö tämä ole joosefin poika?"
a i whakapai ratou katoa ki a ia i miharo ki nga kupu pai i puta i tona mangai. ka mea ratou, ehara ianei tenei i te tama a hohepa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
eikä tarvinnut kenenkään todistusta ihmisestä, sillä hän tiesi itse, mitä ihmisessä on.
a kahore ana meatanga kia whakaaturia te tangata e tetahi: i matau hoki ia ki te mea i roto i te tangata
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: