Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hävittäköön herra kaikki liukkaat huulet, kielen, joka kerskuen puhuu,
die da sagen: unsere zunge soll oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser herr?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
olkoot ne herran edessä alati, ja hävittäköön hän heidän muistonsa maan päältä.
der herr müsse sie nimmer aus den augen lassen, und ihr gedächtnis müsse ausgerottet werden auf erden,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hävittäköön herra siltä mieheltä, joka tämän tekee, jaakobin majoista valvojan ja vastaajan ja herran sebaotin uhrilahjan tuojan.
aber der herr wird den, so solches tut, ausrotten aus der hütte jakobs, beide, meister und schüler, samt dem, der dem herrn zebaoth speisopfer bringt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kun hänen opetuslapsensa jaakob ja johannes sen näkivät, sanoivat he: "herra, tahdotko, niin sanomme, että tuli taivaasta tulkoon alas ja hävittäköön heidät?"
da aber das seine jünger jakobus und johannes sahen, sprachen sie: herr, willst du, so wollen wir sagen, daß feuer vom himmel falle und verzehre sie, wie elia tat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pitkäaikaiset alue-erot eivät ota hävitäkseen, ja työvoimaan kohdistuvat verot ja muut kustannukset ovat edelleen suuret.
die seit langem bestehenden regionalen diskrepanzen in der beschäftigung halten sich hartnäckig, und die steuer- und abgabenbelastung der arbeit ist weiterhin hoch.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: