Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vaikutus kohdunkaulan hoitotoimenpiteisiin
wpływ na inwazyjne procedury leczenia zmian szyjki macicy
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
hän ryhtyy tarvittaviin hoitotoimenpiteisiin.
podejmie on odpowiednie środki zaradcze.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
vaikutus definitiivisiin kohdunkaulan hoitotoimenpiteisiin
wpływ na inwazyjne procedury leczenia zmian szyjki macicy
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
jälkimmäisessä tapauksessa on ryhdyttävä tarvittaviin hoitotoimenpiteisiin.
w przypadku zakażenia należy zastosować odpowiednie metody leczenia.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
jos vuotoja havaitaan, on ryhdyttävä asianmukaisiin hoitotoimenpiteisiin.
w przypadku zaobserwowania krwawień należy rozważyć zastosowanie odpowiedniego leczenia.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
jos infuusion annon aikana esiintyy ongelmia, hoitohenkilökunta on valmis ryhtymään tarvittaviin hoitotoimenpiteisiin.
w przypadku wystąpienia jakichkolwiek powikłań w czasie podawania leku we wlewie, obecny personel medyczny podejmie wszelkie niezbędne środki.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
silgardin vaikutusta kohdunkaulan hoitotoimenpiteisiin riippumatta aiheuttaneesta hpv- tyypistä tutkittiin 18150 tutkimushenkilöllä, jotka olivat mukana tutkimussuunnitelmassa 007 ja
wpływ szczepionki silgard na częstość wykonywania inwazyjnych procedur leczenia zmian szyjki macicy niezależnie od wywołującego je typu hpv oceniano u 18 150 osób włączonych do protokołu 007, protokołów 013 i 015.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
jos potilaalle kehittyy ripuli oracea- hoidon aikana, pseudomembranoottisen koliitin mahdollisuus on otettava huomioon ja asianmukaisiin hoitotoimenpiteisiin on ryhdyttävä.
może to oznaczać
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
yliannostuksen hoidon on keskityttävä elintoimintoja tukeviin hoitotoimenpiteisiin, joihin kuuluvat hengitysteiden pitäminen avoimina, happihoito ja tekohengitys, sekä oireiden hoitoon.
w przypadku przedawkowania leku stosuje się leczenie podtrzymujące, polegające na utrzymaniu drożności dróg oddechowych, dotlenianiu i wentylacji oraz leczeniu objawowym.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
tutkijat kehottivat näin ollen tiukkoihin hoitotoimenpiteisiin, kuten pohjakalalajien pyyntiponnistuksen vähentämiseen, kalastuskapasiteetin hallinnoinnin käyttöönottoon ja tiettyjä vielä vähän tunnettuja kantoja koskeviin täydentäviin tutkimuksiin.
naukowcy zaapelowali więc o stosowanie rygorystycznych środków zarządczych. chodzi o takie działania jak redukowanie nakładów połowowych w przypadku gatunków dennych, wprowadzenie systemu zarządzania zdolnością połowową oraz prowadzenie dodatkowych badań dotyczących niektórych, jeszcze słabo poznanych, zasobów.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tarkoituksenmukaiset helposti puhdistettavissa ja desinfioitavissa olevat tilat eläinten lastaamiseen ja lastien purkamiseen, eläinten sijoittamiseen eläinsuojiin asianmukaisella ja riittävällä tavalla sekä niiden juottamiseen, ruokintaan ja mahdollisiin hoitotoimenpiteisiin;
stosowne wyposażenie, łatwe do czyszczenia i dezynfekcji, służące do załadunku i rozładunku, a także stosowne obiekty do przetrzymywania zwierząt w odpowiednich warunkach, ich pojenia, karmienia i przeprowadzania niezbędnych czynności leczniczych;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:
osallisuus kalavarojen säilyttämis- ja hoitotoimenpiteisiin yleissopimusalueella, mukaan lukien tietojen kerääminen ja antaminen, tutkimustyö ja toimenpiteet yhteistyömenetelmien luomiseksi tehokasta seurantaa, valvontaa, tarkkailua ja täytäntöönpanoa varten;
wkłady w zachowanie i zarządzanie zasobami połowowymi w obszarze objętym konwencją, włącznie z dostarczaniem informacji, procedurą badań i krokami podjętymi dla ustanowienia mechanizmów współpracy dla skutecznego monitorowania, kontroli, nadzoru i stosowania;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
jokaisen valtion, joka haluaa ehdottaa, että toimet suorittaisi hallitustenvälinen järjestö, jonka toimivaltaan kuuluvat elolliset luonnonvarat, olisi, jos tällainen toiminta vaikuttaisi merkittävästi toimivaltaisen osa-alueellisen tai alueellisen kalastuksenhoitojärjestön tai -järjestelyn laatimiin säilyttämis- ja hoitotoimenpiteisiin, neuvoteltava tämän järjestön tai järjestelyn kautta sen jäsenten tai siihen osallistuvien kanssa.
każde państwo zamierzające przedstawić propozycję podjęcia działań przez organizację międzyrządową posiadającą kompetencje w zakresie żywych zasobów, w przypadku gdy działania takie mają istotny wpływ na środki ochrony i zarządzania już ustanowione przez właściwą subregionalną lub regionalną organizację do spraw zarządzania połowami lub przez układ, powinno skonsultować się za pośrednictwem tej organizacji lub w ramach układu z jej członkami lub uczestnikami.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: