Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sisämarkkinoiden toteuttamiseksi olisi tarkoituksenmukaisinta vahvistaa yleinen vähimmäisvalmistevero, joka ilmoitetaan prosentteina tai määrinä kilogrammaa tai kappalemäärää kohti,
ustalenie ogólnych minimalnych stawek podatku akcyzowego, wyrażonych w procencie albo w kwocie od kilograma lub od danej liczby sztuk jest najwłaściwsze do urzeczywistnienia rynku wewnętrznego;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jos halutaan esimerkiksi saada tuloksia, joilla edistetään parhaiten tuotantolaitoksen suorista vaikutuksista tiedottamista ympäristöjohdolle, on tarkoituksenmukaisinta valita tuotantolaitoksen organisaatiorajat.
aby uzyskać na przykład wyniki, które dla celów zarządzania środowiskowego będą stanowiły najbardziej odpowiednie informacje o bezpośrednim oddziaływaniu na poziomie miejsca, stosowne będą granice organizacji związane z danym miejscem.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
arvioon on sisällyttävä aineen tarkoituksenmukaisinta testausmenetelmää koskeva suositus ja tarvittaessa myös suositus toimenpiteistä, joiden avulla aineen pitämisestä kaupan aiheutuvaa ihmisiin ja ympäristöön kohdistuvaa vaaraa voidaan vähentää.
ocena obejmuje zalecany wybór najbardziej odpowiedniej metody testowania substancji, a także, gdzie sytuacja tego wymaga, zalecane środki mające na celu zmniejszenie zagrożenia dla człowieka i dla środowiska, związane z obrotem daną substancją.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(40) yhden toisen yrityksen tapauksessa tehtiin vielä lisäoikaisu. tällä yrityksellä on tuotantoa kahdessa eri paikassa, mutta vuodeliinavaatteita valmistettiin vain toisessa niistä. tästä syystä katsottiin, että laskelmissa oli tarkoituksenmukaisinta käyttää tietoja, jotka koskivat nimenomaan vuodeliinavaatteita valmistavaa tuotantolaitosta.
(40) w odniesieniu do jednego przedsiębiorstwa dokonano dodatkowego dostosowania. przedsiębiorstwo to posiadało dwa zakłady produkcyjne, jednak bielizna pościelowa była produkowana tylko w jednym z nich. w związku z powyższym uznano, że najwłaściwszym rozwiązaniem będzie uwzględnienie danych dotyczących zakładu, w którym produkowano bieliznę pościelową.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:
Источник: