Вы искали: kansanäänestysten (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

kansanäänestysten

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

vuoden 1991 ja 1993 kansanäänestysten alkuunpanija.

Португальский

promotor dos referendos eleitorais de 1991 e 1993.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

meidän on tulkittava kansanäänestysten tuloksia oikein.

Португальский

temos de interpretar correctamente o resultado dos referendos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

eu:n tulevaisuus euroopan perustuslaista käytyjen kansanäänestysten jälkeen

Португальский

europa à espera do conselho europeu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansanäänestysten epäonnistuminen on pikemminkin europessimismin tulos kuin sen syy.

Португальский

o malogro dos referendos é uma consequência e não a causa do europessimismo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

ehkäpä kansanäänestysten ajankohta pitäisi sijoittaa ensi vuoden toukokuulle?

Португальский

talvez pudesse ser fixada uma data em maio do próximo ano?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

kansanäänestysten järjestämisen ansiosta kansalaiset saivat perehtyä sopimukseen kunnolla.

Португальский

graças à organização de referendos, os cidadãos apropriaram-se do texto.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

joka tapauksessa näiden kansanäänestysten tulos jätti euroopan unionin hämmennystilaan.

Португальский

para todos os efeitos, eles protelaram indefinidamente os seus próprios referendos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

ne rajoittavat poliitikkojen valtaa vaalien, kansanäänestysten ja perustuslain muutosten välillä.

Португальский

através das eleições, dos referendos e das alterações constitucionais, elas limitam o poder dos políticos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

eurooppa-neuvosto eu:n tulevaisuus euroopan perustuslaista käytyjen kansanäänestysten jälkeen

Португальский

conselho europeu preparação do conselho europeu de junho

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansanäänestysten tuloksena, jotka pidettiin salassa, olemme nimittäneet neuvostosihteerin jokaiseen vaunuun.

Португальский

depois de eleições, em sufrágio universal secreto, de que ninguém terá conhecimento. nós nomeámos um secretário de soviete para cada vagão.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Финский

paikallisten kansanäänestysten järjestämismahdollisuus täydentää välillisen demokratian järjestelmää tuomalla siihen suoran demokratian ainesosan.

Португальский

com a opção do referendo, junta-se ao sistema de democracia indirecta um elemento de democracia directa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

ettei voisi vähempää piitata viime vuonna järjestettyjen ranskan ja alankomaiden kansanäänestysten tuloksista.

Португальский

não se importou nada com os resultados dos referendos realizados no ano passado em frança e nos países baixos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

seppänen kritisoi suomen ratifiointipyrkimystä todeten, että emme kunnioita ranskan ja hollannin kansanäänestysten tuloksia.

Португальский

o senhor deputado seppänen criticou a intenção da finlândia de ratificar a constituição, dizendo que não respeitamos os resultados dos referendos francês e neerlandês.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

se voisi vaikka kiinnittää aluksi huomiota alankomaissa ja ranskassa järjestettyjen perustuslakia koskevien kansanäänestysten tuloksiin.

Португальский

talvez devesse começar por prestar atenção aos resultados dos referendos francês e neerlandês à constituição.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

perustuslakisopimusta koskevien kansanäänestysten pitää liittyä perustuslakisopimuksen sisältöön, eikä niistä saa tehdä kansanäänestystä hallitusta vastaan.

Португальский

os referendos sobre a constituição deviam ter a ver com os seus conteúdos em lugar de se tornarem plebiscitos antigovernamentais.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

arvoisa puhemies, lopuksi haluaisin esittää kolme huomiota euroopan tämänhetkisestä tilanteesta ranskan ja alankomaiden kansanäänestysten jälkeen.

Португальский

senhor presidente, concluiria, acrescentando três observações sobre a situação actual da europa, na sequência dos resultados dos referendos em frança e nos países baixos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

näiden kansanäänestysten tulosta, kuten ruotsin kansan" ei"-äänestystä eurolle, on myös kunnioitettava.

Португальский

o resultado desses referendos terá então de ser respeitado, exactamente como foi o “ não ” do povo sueco ao euro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Финский

ppe-de-ryhmän puheenjohtaja hans-gert poettering (de) piti ranskan ja hollannin kansanäänestysten tuloksia pettymyksinä.

Португальский

wurtz lançou um apelo à ala esquerda, independentemente da posição relativamente à constituição, para que se una e redescubra o caminho da europa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vasemmistoryhmän puheenjohtaja francis wurtz (gue/ngl, f) muistutti, että hänen ryhmänsä vaati alun alkaen kansanäänestysten pitämistä perustuslakiesityksestä.

Португальский

hans-gert poettering (ppe/de, d) agradeceu o trabalho da presidência irlandesa, afirmando que tanto ela como a europa no seu todo merecem que a constituição seja já aprovada em junho.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

• vastata organisaatioiden muihin tarpeisiin (tietopyynnöt,yhtey-denotot),jotka liittyvät eu-jäsenyyttä koskevien kansanäänestysten valmisteluun

Португальский

• responder às demais necessidades das organizações (informações,contactos) para prepararem os referendos sobre a adesão à ue;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,387,348 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK