Вы искали: markkinahintaisesta (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

markkinahintaisesta

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

1997 tuet %:ina markkinahintaisesta bruttoarvonlisäyksestä

Португальский

1997 subsídios: % do vab, a preços de mercado

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

60 prosenttia julkisen velan osuudesta markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta.

Португальский

60 % para a relação entre a dívida pública e o produto interno bruto a preços de mercado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:

Финский

—60 prosenttia julkisen velan osuudesta markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta.

Португальский

—60% para a relação entre a dívida pública e o produto internobruto a preços de mercado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

1993 sosiaaliturvaedut: ecu asukasta kohti osuus markkinahintaisesta bkt:sta (%)

Португальский

1993 prestações de segurança social: em ecus por habitante como % do pib a preços de mercado

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

—3 prosenttia ennakoidun tai toteutuneen julkistalouden alijäämänosuudesta markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta;

Португальский

—3% para a relação entre o défice orçamental programado ou verificado e o produto interno bruto a preços de mercado;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lisäksi arvonlisäveron mää räytymisperuste on rajattu 55 prosenttiin markkinahintaisesta bruttokansantulosta jokaisessa jäsenvaltiossa.

Португальский

a correcção a favor do reino unido assim calculada é-lhe concedida pela redução dos seus pagamentos a título do iva.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

50 prosenttia kyseisen jäsenvaltion osuudesta unionin markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta, sellaisena kuin se on ollut viitenä vuonna ennen toiseksi viimeistä euroopan keskuspankkijärjestelmän perustamista edeltävää vuotta.

Португальский

50 % da parcela de produto interno bruto do respectivo estado-membro no produto interno bruto da união a preços de mercado verificado nos últimos cinco anos que precedem o penúltimo ano antes da instituição do sistema europeu de bancos centrais.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kansallisille keskuspankeille perussäännön 29 artiklan 3 kohdan nojalla annettujen painoarvojen tarkistamiseen tarvittavat tiedot markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta on otettava viideltä viimeksi kuluneelta vuodelta ennen jakoperusteen tarkistamista edeltävää toiseksi viimeistä vuotta .

Португальский

para o ajustamento das ponderações atribuídas aos bancos centrais nacionais nos termos do nº 3 do artigo 29º dos estatutos , os dados relativos ao produto interno bruto a preços correntes de mercado serão os correspondentes aos cinco anos que precedem o penúltimo ano antes do ano em que a tabela é adaptada .

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Финский

50 prosenttia kyseisen jäsenvaltion osuudesta yhteisön markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta, sellaisena kuin se on ollut viitenä viimeksi kuluneena toiseksi viimeistä vuotta ennen ekpj:n perustamista edeltävänä vuotena.

Португальский

50% da parcela do respectivo estado-membro no produto interno bruto comunitário a preços de mercado verificado nos últimos cinco anos que precedem o penúltimo ano antes da instituição do sebc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Финский

arvonmuutostilit , jotka johtuvat kullan , euromääräisten arvopapereiden , valuuttamääräisten arvopapereiden ja optioiden hintamuutoksista ; markkinahintaisesta arvostuksesta johtuvat korkoriskijohdannaisiin liittyviät arvostuserot ;

Португальский

contas de reavaliação relativas a movimentos de cotações para o ouro , para todos os tipos de títulos denominados em euros , para todos os tipos de títulos denominados em moeda estrangeira , para opções , diferenças de avaliação do mercado relacionadas com derivados de risco de taxa de juro ;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Финский

- 50 prosenttia kyseisen jäsenvaltion osuudesta yhteisön markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta, sellaisena kuin se on ollut viitenä viimeksi kuluneena toiseksi viimeistä vuotta ennen ekpj:n perustamista edeltävänä vuotena.

Португальский

- 50 % da parcela do respectivo estadomembro no produto interno bruto comunitário a preços de mercado verificado nos últimos cinco anos que precedem o penúltimo ano antes da instituição do sebc;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

omien varojen enimmäismääräksi on vahvistettu 1,24 prosenttia jäsenvaltioiden yhteenlasketusta markkinahintaisesta bktl:sta ja maksusitoumuksiin käytettävien määrärahojen enimmäismääräksi on vahvistettu 1,31 prosenttia jäsenvaltioiden yhteenlasketusta bktl:sta.

Португальский

o limite máximo dos recursos próprios foi estabelecido ao nível de 1,24 % do total dos rnb dos estados-membros a preços de mercado e um limite máximo de 1,31 % do total dos rnb dos estados-membros foi estabelecido para as dotações de autorização.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Финский

arvonmuutostilit, jotka johtuvat muutoksista hinnoissa( kulta, kaikenlaiset euromääräiset arvopaperit ja kaikenlaiset valuuttamääräiset arvopaperit, markkinahintaisesta arvostuksesta johtuvat korkoriskijohdannaisiin liittyvät arvostuserot);

Португальский

contas de reavaliação relativas a variações de cotações( para o ouro, para todos os tipos de títulos expressos em euros, para todos os tipos de títulos expressos em moeda estrangeira, diferenças de avaliação do mercado relacionada com derivados de risco de taxa de juro);

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Финский

arvonmuutostilit , jotka johtuvat kullan , euromääräisten arvopaperei ­ den , valuuttamääräisten arvopape ­ reiden ja optioiden hintamuutok ­ sista ; markkinahintaisesta arvostuk ­ sesta johtuvat korkoriskijohdannai ­ siin liittyvät arvostuserot ;

Португальский

a ) contas de reavaliação relativas a movimentos de cotações para o ouro , para todos os tipos de tí ­ tulos denominados em euros , para todos os tipos de títulos denominados em moeda estran ­ geira , para opções : diferenças de avaliação do mercado relaciona ­ das com derivados de risco de taxa de juro ;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Финский

euroopan unionin toiminnasta tehtyyn sopimukseen: 1 artikla euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 126 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut viitearvot ovat seuraavat:--- 3 prosenttia ennakoidun tai toteutuneen julkistalouden alijäämän osuudesta markkinahintaisesta bruttokansantuotteesta;

Португальский

sobre o funcionamento da união europeia: artigo 1.o os valores de referência a que se refere o n.o 2 do artigo 126.o do tratado sobre o funcionamento da união europeia são:--- 3% para a relação entre o défice orçamental programado ou verificado e o produto interno bruto a preços de mercado;

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,971,994 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK