Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
suuri osa kansallisesta patenttilainsäädännöstä on jo saatettu yhdenmukaiseksi euroopan patenttisopimuksen sekä vuonna 1989 tehdyn yhteisöpatenttisopimuksen kanssa.
grande parte do direito nacional das patentes já está alinhado com a convenção sobre a patente europeia e a convenção sobre a patente comunitária de 1989.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
patentoitavuuden soveltamisalan osalta hyväksymme yhteisen kannan selkeyttämisen mutta emme hyväksy merkittäviä muutoksia, jotka poikkeavat tämänhetkisestä tilanteesta tai yleisestä patenttilainsäädännöstä.
no âmbito da patenteabilidade, é aceitável tornar mais clara a posição comum, mas já não podemos aceitar mudanças de relevo que se afastem da situação actual ou de soluções de direito geral de patentes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
se, mikä oli ratkaisevaa, kun minä ja ryhmäni otimme asiaan kantaa, kuten pompidoukin sanoi, on että kyse on todellisuudessa patenttilainsäädännöstä, sillä kaikki mitä voidaan patentoida ei tule saamaan lupaa esimerkiksi kansalliseen käyttöön.
para terminar, quero felicitar o senhor deputado rothley, por não só ter aceite em grande parte o sentido das alterações, como por ter mudado praticamente toda a directiva, sistematizando-a, e julgo que quase todos os membros da comissão dos assuntos jurídicos se sentiram bem representados com o seu trabalho.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
se, mikä oli ratkaisevaa, kun minä ja ryhmäni otimme asiaan kantaa, kuten pompidoukin sanoi, on että kyse on todellisuudessa patenttilainsäädännöstä, sillä kaikki mitä voidaan patentoida ei tule saamaan lupaa esimerkiksi kansalliseen käyttöön.
um aspecto decisivo para a posição que eu e o meu grupo parlamentar tomámos foi, nomeadamente, como o senhor deputado pompidou também já referiu, o facto de se tratar de uma questão de direito de patentes e que nem tudo o que é patenteado obterá autorização de utilização, designadamente a nível nacional.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: