Вы искали: patenttilainsäädännöstä (Финский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Portuguese

Информация

Finnish

patenttilainsäädännöstä

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Португальский

Информация

Финский

suuri osa kansallisesta patenttilainsäädännöstä on jo saatettu yhdenmukaiseksi euroopan patenttisopimuksen sekä vuonna 1989 tehdyn yhteisöpatenttisopimuksen kanssa.

Португальский

grande parte do direito nacional das patentes já está alinhado com a convenção sobre a patente europeia e a convenção sobre a patente comunitária de 1989.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

patentoitavuuden soveltamisalan osalta hyväksymme yhteisen kannan selkeyttämisen mutta emme hyväksy merkittäviä muutoksia, jotka poikkeavat tämänhetkisestä tilanteesta tai yleisestä patenttilainsäädännöstä.

Португальский

no âmbito da patenteabilidade, é aceitável tornar mais clara a posição comum, mas já não podemos aceitar mudanças de relevo que se afastem da situação actual ou de soluções de direito geral de patentes.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

se, mikä oli ratkaisevaa, kun minä ja ryhmäni otimme asiaan kantaa, kuten pompidoukin sanoi, on että kyse on todellisuudessa patenttilainsäädännöstä, sillä kaikki mitä voidaan patentoida ei tule saamaan lupaa esimerkiksi kansalliseen käyttöön.

Португальский

para terminar, quero felicitar o senhor deputado rothley, por não só ter aceite em grande parte o sentido das alterações, como por ter mudado praticamente toda a directiva, sistematizando-a, e julgo que quase todos os membros da comissão dos assuntos jurídicos se sentiram bem representados com o seu trabalho.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

se, mikä oli ratkaisevaa, kun minä ja ryhmäni otimme asiaan kantaa, kuten pompidoukin sanoi, on että kyse on todellisuudessa patenttilainsäädännöstä, sillä kaikki mitä voidaan patentoida ei tule saamaan lupaa esimerkiksi kansalliseen käyttöön.

Португальский

um aspecto decisivo para a posição que eu e o meu grupo parlamentar tomámos foi, nomeadamente, como o senhor deputado pompidou também já referiu, o facto de se tratar de uma questão de direito de patentes e que nem tudo o que é patenteado obterá autorização de utilização, designadamente a nível nacional.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Финский

yleissopimus eräiden kohtien yhdenmukaistamisesta keksintöjä koskevassa patenttilainsäädännössä

Португальский

convenção sobre a unificação de certos elementos do direito das patentes de invenção

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,849,169 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK