Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
johdanto, jossa on yksilöitävä ainakin lakisääteisen tilintarkastuksen kohteena oleva tilinpäätös sekä tilinpäätöstä laadittaessa noudatettu tilinpäätössäännöstö;
uma introdução que identifique, no mínimo, as demonstrações financeiras sujeitas a revisão legal de contas, bem como a estrutura de relato financeiro utilizada na sua elaboração;
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
järjestelmän uudistamisesta esitetään kirjanpitouudistuksen edellyttämät toimet ja aikataulusekä keinot toimien toteuttamiseksi. tätä varten laaditaan uusi kirjanpito- ja tilinpäätössäännöstö.
acontabilidade pública, como sistema de informação, alargou sensivelmente os seus objectivos; de simples registo da execução doorçamento, tende para uma gestão mais dinâmica e mais global, apresentando as implicações económicas, financeiras e patrimoniaisque decorrem das decisões orçamentais e financeiras.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
euroopan yhteisöjen kirjanpitojärjestelmänuudistamisesta 17. joulukuuta 2002 annetussakomission tiedonannossa esitetään tarkastikirjanpitouudistuksen edellyttämät toimet jaaikataulu sekä keinot toimien toteuttamiseksi.tätä varten laaditaan uusi kirjanpito- ja tilinpäätössäännöstö.
acomunicação da comissão sobre a modernização da contabilidade, de 17 de dezembro de2002, especifica as acções necessárias para areforma contabilística, o calendário e osmeios correspondentes. será, assim, elaborado um novo quadro contabilístico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
on vahvistettava kosovon olosuhteisiin sopiva yleinen tilinpäätössäännöstö, joka rajoittaa ifrs/ias:n (international financial reporting standards/international accounting standards) käyttöä yleisen edun kannalta merkittäviin yhteisöihin ja käyttää täysimääräisesti hyväksi neljännessä ja seitsemännessä yhtiöoikeusdirektiivissä säädettyjä poikkeuksia.
adoptar um quadro geral em matéria de informação financeira adaptado à situação do kosovo, que limite a utilização das normas internacionais de informação financeira/normas internacionais de contabilidade (niif/nic) às entidades de interesse público e permita tirar pleno partido de todas as isenções previstas nas quarte e sétima directivas sobre o direito das sociedades.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество: