Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verotukseen toivoisimme yhteistä vähimmäisveroa.
no domínio fiscal, é desejável a existência de um imposto mínimo comunitário.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
komissio ehdottaa nyt kiinteää 70 euron vähimmäisveroa nykyisen arvon perusteella kannettavaan valmisteveroon perustuvan järjestelmän lisäksi.
a comissão vem agora propor um imposto especial mínimo de consumo no valor de 70 euros, como complemento do sistema baseado na taxa de imposto proporcional actualmente em vigor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
meistä on siksi kohtuullista, ettei jatkossa enää vaadita vähimmäisvalmisteveroa ja arvonlisäveroa erikseen vaan että jatkossa lähtökohtana on järjestelmä, jossa annetaan jo arvonlisäveron sisältävää vähimmäisveroa koskevia määräyksiä.
por este motivo, somos de opinião que seria indicado, deixar de aplicar futuramente um imposto especial mínimo sobre o consumo, excluindo o iva, partindo antes de um sistema em que se prevê uma taxa mínima, já com o iva incluído.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
koska kansallinen tuomioistuin on katsonut, että sen käsiteltävänä olevassa asiassa esillä olevaa yhteisöjen ja yhtymien vähimmäisveroa voidaan eräissä tapauksissa pitää välittömänä verona, on todettava, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan yhteisöjen tuomioistuimen on luonnehdittava yhteisön
questionando-se sobre a conformidade do imposto mínimo sobre as sociedades de capitais com a referida directiva, o verwaltungsgerichtshof decidiu suspender a instância e submeter ao tribunal de justiça uma questão prejudicial.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
arvoisa puhemies, euroopan komissio suhtautuu hyvin vaatimattomasti savukkeiden ja muiden tupakkatuotteiden vähimmäisveron mukautukseen. komissio antaa jäsenvaltioille enemmän joustavuutta käsiteltäessä vähimmäisveroa, joka on 57% vähittäiskauppahinnasta.
senhor presidente, quando se trata de adaptar as taxas mínimas dos impostos sobre os cigarros e outros produtos de tabaco, a comissão assume uma atitude muito modesta, conferindo maior flexibilidade aos estados-membros na aplicação da regra da taxa mínima do imposto, de 57% do preço de venda a retalho.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
kysymyksellä, vaaditaanko 140, 120, 100, 80 vai 60 euron vähimmäisveroa, on tietenkin merkitystä terveyden suojelun mutta ei oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnon kannalta.
no que diz respeito à protecção da saúde, certamente também se reveste de importância a questão de saber se é aplicado um imposto mínimo de 140, 120, 100, 80 ou 60 euros, mas não para o parecer da comissão dos assuntos jurídicos e do mercado interno.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: