Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sitä sovelletaan voimaantulopäivästä.
É aplicável a partir da data de entrada em vigor.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
ilmoitus amsterdamin voimaantulopÄivÄstÄ
informação relativa à data de entrada em vigor do tratado de amesterdão
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tämän yleissopimuksen voimaantulopäivästä.
a data de entrada em vigor da presente convenção.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
tämän pöytäkirjan voimaantulopäivästä;
a data de entrada em vigor do presente protocolo;
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
sitä sovelletaan pöytäkirjan voimaantulopäivästä.
o presente regulamento é aplicável a partir da data de entrada em vigor do protocolo.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
b) tämän yleissopimuksen voimaantulopäivästä.
b) a data de entrada em vigor da presente convenção.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tämän sopimuksen voimaantulopäivästä montenegro
a partir da entrada em vigor do presente acordo, o montenegro:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
voimaantulopäivästä 1. heinäkuuta 2006 alkaen
com efeitos a partir de 1 de julho de 2006:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
27 artiklan mukaisesta yleissopimuksen voimaantulopäivästä,
da data de entrada em vigor da convenção em conformidade com o seu artigo 27°;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
yleissopimuksen 31 artiklan mukaisesta voimaantulopäivästä;
a data em que a convenção entra em vigor, de acordo com o disposto no artigo 31.o;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
ii) yleissopimuksen 31 artiklan mukaisesta voimaantulopäivästä;
ii) a data em que a convenção entra em vigor, de acordo com o disposto no artigo 31.o;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
menot ovat rahoituskelpoisia tämän päätöksen voimaantulopäivästä alkaen.
as despesas são elegíveis a partir da data de entrada em vigor da presente decisão.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 3
Качество:
menot ovat rahoituskelpoisia tämän päätöksen voimaantulopäivästä alkaen.”
as despesas são elegíveis a partir da data de entrada em vigor da presente ação comum.».
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
kulut ovat rahoituskelpoisia tämän yhteisen toiminnan voimaantulopäivästä alkaen.
as despesas são elegíveis a partir da data de entrada em vigor da presente acção comum.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
sitä sovelletaan asetuksen (ey) n:o 1182/2005 voimaantulopäivästä.
o presente regulamento é aplicável a partir da data de entrada em vigor do regulamento (ce) n.o 1182/2005.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tuonnin kirjaamisvelvoite päättyy yhdeksän kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
o registo caduca nove meses após a data de entrada em vigor do presente regulamento.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
asetuksen 6 artiklaa sovelletaan kahdentoista kuukauden kuluttua tämän asetuksen voimaantulopäivästä.
o artigo 6.o é aplicável doze meses após a data de entrada em vigor do presente regulamento.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
tätä asetusta olisi sovellettava asetuksen (ey) n:o 1810/2004 voimaantulopäivästä.
o presente regulamento deve ser aplicado a partir da data de entrada em vigor do regulamento (ce) n.o 1810/2004.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
muut vakuudet: vakuuden voimaantulopäivänä voimassa oleva kurssi.
outras garantias: taxa em vigor no dia em que a garantia produz efeitos.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество: