Вы искали: valuuttainterventioihin (Финский - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Slovak

Информация

Finnish

valuuttainterventioihin

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Словацкий

Информация

Финский

valuuttainterventioihin osallistuvien vastapuolten valinnassa noudatettavat perusteet ja menettelyt esitetään liitteessä 3.

Словацкий

kritériá a postupy uplatňované pri výbere zmluvných strán devízových intervenčných obchodov sú uvedené v prílohe 3.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

näiden operaatioiden vastapuolina on ainoastaan euroalueella sijaitsevia eurojärjestelmän valuuttainterventioihin valittuja laitoksia.

Словацкий

súbor zmluvných strán pre tieto obchody sa obmedzuje na inštitúcie vybrané pre devízové intervenčné operácie eurosystému, ktoré sa nachádzajú v eurozóne.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

rahapoliittisten valuuttaswapien vastapuolten joukko vastaa eurojärjestelmän valuuttainterventioihin valittujen euroalueella sijaitsevien vastapuolten joukkoa.

Словацкий

okruh zmluvných strán pre devízové swapy uskutočňované na účely menovej politiky zodpovedá okruhu zmluvných strán v eurozóne, ktoré si eurosystém vyberá pre svoje intervenčné devízové operácie.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

valuuttainterventioidenja rahapoliittisten valuuttaswapien vastapuolten valinta vastapuolista sijaitsee kuitenkin euroalueella. rahapoliittisten valuuttaswapien vastapuolten joukko vastaa eurojärjestelmän valuuttainterventioihin valittujen euroalueella sijaitsevien vastapuolten joukkoa.

Словацкий

vÝber zmluvnÝch strÁn pre devÍzovÉ intervenČnÉ operÁcie a devÍzovÉ swapy na ÚČely menovej politiky strán pre devízové swapy uskutočňované na účely menovej politiky zodpovedá okruhu zmluvných strán v eurozóne, ktoré si eurosystém vyberá pre svoje intervenčné devízové operácie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mahdollisten valuuttainterventioihin osallistuvien vastapuolten joukko on tarpeeksi laaja ja monipuolinen, jotta voidaan taata interventioiden toteuttamisessa tarvittava joustavuus ja jotta eurojärjestelmä voi valita erilaisten interventiokanavien välillä.

Словацкий

okruh potenciálnych zmluvných strán devízových intervenčných operácií je dostatočne veľký a rozmanitý, takže zaručuje potrebnú flexibilitu. umožňuje eurosystému vyberať si z rôznych intervenčných kanálov.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

vastapuolten tuottaman informaation laatu ja laajuus. mahdollisten valuuttainterventioihin osallistuvien vastapuolten joukko on tarpeeksi laaja ja monipuolinen, jotta voidaan taata interventioiden toteuttamisessa tarvittava joustavuus ja jotta eurojärjestelmä voi valita erilaisten interventiokanavien välillä.

Словацкий

okruh potenciálnych zmluvných strán devízových intervenčných operácií je dostatočne veľký a rozmanitý, takže zaručuje potrebnú flexibilitu. umožňuje eurosystému vyberať si z rôznych intervenčných kanálov.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

toisena kriteerinä on eurojärjestelmän vaatimus, että kaikki mahdolliset sen valuuttainterventioiden vastapuolet toimivat tunnustettujen valvontaviranomaisten valvonnassa, ja kolmantena kriteerinä on, että kaikkien eurojärjestelmän valuuttainterventioihin osallistuvien vastapuolten on täytettävä tiukat eettiset vaatimukset ja oltava hyvämaineisia.

Словацкий

druhým kritériom je požiadavka eurosystému, aby všetky zmluvné strany jeho devízových intervenčných operácií podliehali uznávanému orgánu bankového dohľadu. tretím kritériom je, že všetky zmluvné strany eurosystému v devízových intervenčných operáciách musia dodržiavať vysoké etické normy a mať dobrú povesť.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Финский

toisena kriteerinä on eurojärjestelmän vaatimus, että kaikki sen valuuttainterventioi- den mahdolliset vastapuolet toimivat tunnustettujen valvontaviranomaisten valvonnassa, ja kolmantena kriteerinä on, että kaikkien eurojärjestelmän valuuttainterventioihin osallistuvien vastapuolten on täytettävä tiukat eettiset vaatimukset ja oltava hyvämaineisia.

Словацкий

tretím kritériom je, že všetky zmluvné strany eurosystému v devízových intervenčných operáciách musia dodržiavať vysoké etické normy a mať dobrú povesť.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

valuuttainterventiot

Словацкий

devízové intervencie

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,689,396 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK