Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sillä he sanoivat: "hänessä on saastainen henki".
sapagka't sinabi nila, siya'y may isang karumaldumal na espiritu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
mutta niin pian kuin häneen ilmestyy liikaa lihaa, on hän saastainen.
datapuwa't sa alin mang araw na makitaan siya ng lamang buhay, ay magiging karumaldumal siya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sieluni ei tahdo koskea sellaiseen, se on minulle kuin saastainen ruoka.
tinatanggihang hipuin ng aking kaluluwa; mga karumaldumal na pagkain sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja saastainen henki kouristi häntä ja lähti hänestä huutaen suurella äänellä.
at ang karumaldumal na espiritu, nang mapangatal niya siya at makapagsisigaw ng malakas na tinig, ay lumabas sa kaniya.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja jokainen avoin astia, johon ei ole peitettä sidottu, olkoon saastainen.
at bawa't sisidlang bukas na walang takip na nakatali roon, ay marumi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja heidän synagoogassaan oli juuri silloin mies, jossa oli saastainen henki; ja se huusi
at pagdaka'y may isang tao sa kanilang sinagoga na may isang karumaldumal na espiritu; at siya'y sumigaw,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
isän häpy sinussa paljastetaan. naiselle, joka on saastainen kuukautistilansa tähden, tehdään sinussa väkivaltaa.
sa iyo'y kanilang inilitaw ang kahubaran ng kanilang mga magulang; sa iyo'y pinapakumbaba niya siya na marumi sa kaniyang pagkahiwalay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kun saastainen henki lähtee ihmisestä, kuljeksii se autioita paikkoja ja etsii lepoa, eikä löydä.
datapuwa't ang karumaldumal na espiritu, kung siya'y lumabas sa tao, ay lumalakad sa mga dakong walang tubig na humahanap ng kapahingahan, at hindi makasumpong.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja jokainen, joka hänen vuoteeseensa koskee, pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti.
at sinomang humipo ng kaniyang higaan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja hän asetti ovenvartijat herran temppelin porteille, ettei pääsisi sisään kukaan, joka oli jollakin tavalla saastainen.
at kaniyang inilagay ang mga tagatanod-pinto sa mga pintuangdaan ng bahay ng panginoon, upang walang pumasok na marumi sa anomang bagay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja jos joku koskee esineeseen, joka on hänen vuoteellaan tai istuimella, jolla hän on istunut, olkoon saastainen iltaan asti.
at kung may nasa higaan o nasa anomang bagay na kinaupuan niya, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon ang humipo niyaon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja jokainen, joka niihin koskee, tulee saastaiseksi; hän pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti.
at sinomang humipo ng mga bagay na yaon ay magiging karumaldumal, at maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja se, joka istuu istuimelle, jolla vuotoa sairastava on istunut, pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti.
at ang maupo sa anomang bagay na kaupuan ng inaagasan ay maglalaba ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja jokainen, johon vuotoa sairastava koskee, ennenkuin on huuhtonut kätensä vedessä, pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti.
at yaong lahat na mahipo ng inaagasan na hindi nakapaghugas ng kaniyang mga kamay sa tubig, ay maglalaba nga rin ng kaniyang mga damit, at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"puhukaa israelilaisille ja sanokaa heille: jos jollakin, kenellä tahansa, on elimestään liman vuoto, on hänen vuotonsa saastainen.
salitain ninyo sa mga anak ni israel, at inyong sabihin sa kanila, pagka ang sinomang tao ay inagasan sa kaniyang laman, ay magiging karumaldumal siya dahil sa kaniyang agas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja jos mies makaa hänen kanssaan ja hänen kuukautistansa tulee hänen päällensä, olkoon hän saastainen seitsemän päivää, ja jokainen vuode, jossa hän lepää, tulee saastaiseksi.
at kung ang sinomang lalake ay sumiping sa kaniya, at mapasa lalake ang karumihan niya, ay magiging karumaldumal ito na pitong araw; at bawa't higaang kaniyang hihigaan ay magiging karumaldumal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hänen vuotonsa saastaisuus on sellainen, että hän, niin hyvin silloin, kun hänen elimestään vuotaa, kuin silloin, kun hänen elimensä pidättää vuodon, on saastainen.
at ito ang magiging kaniyang karumalan sa kaniyang agas: maging ang kaniyang laman ay balungan dahil sa kaniyang agas, o ang kaniyang laman ay masarhan dahil sa kaniyang agas, ay kaniyang karumalan nga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heräjä, heräjä, pukeudu voimaasi, siion; pukeudu juhlapukuusi, jerusalem, sinä pyhä kaupunki. sillä ei koskaan enää astu sinun sisällesi ympärileikkaamaton eikä saastainen.
gumising ka, gumising ka, magsuot ka ng iyong kalakasan, oh sion; magsuot ka ng iyong mga magandang damit, oh jerusalem, na bayang banal: sapagka't mula ngayo'y hindi na papasok pa sa iyo ang hindi tuli at ang marumi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja jokainen, joka koskee mihin hyvänsä, mikä on ollut hänen allaan, olkoon saastainen iltaan asti; ja joka sellaista kantaa, pesköön vaatteensa ja peseytyköön vedessä ja olkoon saastainen iltaan asti.
at ang alin mang taong humipo ng alinmang bagay na napalagay sa ilalim niyaon, ay magiging karumaldumal hanggang sa hapon: at ang magdala ng mga bagay na yaon ay maglalaba ng kaniyang mga damit at maliligo siya sa tubig, at magiging karumaldumal hanggang sa hapon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"puhu israelilaisille ja sano: kun vaimo tulee hedelmälliseksi ja synnyttää poikalapsen, olkoon hän saastainen seitsemän päivää; yhtä monta päivää kuin hänen kuukautisensa kestävät, hän olkoon saastainen.
salitain mo sa mga anak ni israel, na iyong sabihin, kung ang babae ay maglihi, at manganak ng isang lalake, ay magiging karumaldumal na pitong araw; ayon sa mga araw ng karumihan ng kaniyang sakit, ay magiging karumaldumal.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование