Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
antaen myös monia muita kehoituksia hän julisti kansalle evankeliumia.
yahya başka birçok konuda halka çağrıda bulunuyor, müjdeyi duyuruyordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tultuani trooaaseen julistamaan kristuksen evankeliumia avautui minulle ovi työhön herrassa,
mesihin müjdesini yaymak amacıyla troasa geldiğimde rabbin işi için bana bir kapı açıldığı halde, kardeşim titusu orada bulamadığım için iç huzurum yoktu. bu nedenle oradakilere veda ederek makedonyaya gittim.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
niin filippus avasi suunsa ja lähtien tästä kirjoituksesta julisti hänelle evankeliumia jeesuksesta.
bunun üzerine filipus anlatmaya koyuldu. kutsal yazıların bu bölümünden başlayarak ona İsayla ilgili müjdeyi bildirdi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mutta sittenkuin johannes oli pantu vankeuteen, meni jeesus galileaan ja saarnasi jumalan evankeliumia
yahyanın tutuklanmasından sonra İsa, tanrının müjdesini duyura duyura celileye gitti.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja julistettuaan evankeliumia siinä kaupungissa ja tehtyään monta opetuslapsiksi he palasivat lystraan ja ikonioniin ja antiokiaan
o kentte de müjdeyi duyurup birçok öğrenci edindiler. pavlusla barnaba daha sonra listra, konya ve antakyaya dönerek öğrencileri ruhça pekiştirdiler, imana bağlı kalmaları için onlara cesaret verdiler. ‹‹tanrının egemenliğine, birçok sıkıntıdan geçerek girmemiz gerekir›› diyorlardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
eivätkä he lakanneet, vaan opettivat joka päivä pyhäkössä ja kodeissa ja julistivat evankeliumia kristuksesta jeesuksesta.
her gün tapınakta ve evlerde öğretmekten ve mesih İsa'yla ilgili müjde'yi yaymaktan geri kalmadılar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja hän sanoi heille: "menkää kaikkeen maailmaan ja saarnatkaa evankeliumia kaikille luoduille.
İsa onlara şöyle buyurdu: ‹‹dünyanın her yanına gidin, müjdeyi bütün yaratılışa duyurun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja kun he olivat todistaneet ja herran sanaa puhuneet, palasivat he jerusalemiin ja julistivat evankeliumia monessa samarian kylässä.
petrusla yuhanna tanıklık edip rabbin sözünü bildirdikten sonra, samiriyenin birçok köyünde de müjdeyi duyura duyura yeruşalime döndüler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja jeesus vaelsi kaikki kaupungit ja kylät ja opetti heidän synagoogissaan ja saarnasi valtakunnan evankeliumia ja paransi kaikkinaisia tauteja ja kaikkinaista raihnautta.
İsa bütün kent ve köyleri dolaşarak havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin müjdesini duyuruyor, her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja hän kierteli kautta koko galilean ja opetti heidän synagoogissaan ja saarnasi valtakunnan evankeliumia ja paransi kaikkinaisia tauteja ja kaikkinaista raihnautta, mitä kansassa oli.
İsa, celile bölgesinin her tarafını dolaştı. buralardaki havralarda öğretiyor, göksel egemenliğin müjdesini duyuruyor, halk arasında rastlanan her hastalığı, her illeti iyileştiriyordu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heidän joukossaan oli kuitenkin muutamia kyprolaisia ja kyreneläisiä miehiä, jotka, tultuaan antiokiaan, puhuivat kreikkalaisillekin ja julistivat evankeliumia herrasta jeesuksesta.
ama içlerinden kıbrıslı ve kireneli olan bazı adamlar antakyaya gidip greklerle de konuşmaya başladılar. onlara rab İsayla ilgili müjdeyi bildirdiler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja kun hän oli nähnyt sen näyn, niin me kohta tahdoimme päästä lähtemään makedoniaan, sillä me käsitimme, että jumala oli kutsunut meitä julistamaan heille evankeliumia.
pavlusun gördüğü bu görümden sonra hemen makedonyaya gitmenin bir yolunu aradık. Çünkü tanrının bizi, müjdeyi oradakilere duyurmaya çağırdığı sonucuna varmıştık.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mutta vaikka me, tai vaikka enkeli taivaasta julistaisi teille evankeliumia, joka on vastoin sitä, minkä me olemme teille julistaneet, hän olkoon kirottu.
İster biz, ister gökten bir melek size bildirdiğimize ters düşen bir müjde bildirirse, lanet olsun ona!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mikä siis on minun palkkani? se, että kun julistan evankeliumia, teen sen ilmaiseksi, niin etten käytä oikeutta, jonka evankeliumi minulle myöntää.
peki, ödülüm nedir? müjdeyi karşılıksız yaymak ve böylece müjdeyi yaymaktan doğan hakkımı kullanmamaktır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja oikein onkin, että minä näin ajattelen teitä kaikkia, koska te olette minun sydämessäni, te, jotka sekä ollessani kahleissa että evankeliumia puolustaessani ja vahvistaessani olette kaikki minun kanssani armosta osalliset.
hepiniz için böyle düşünmekte haklıyım. her an yüreğimdesiniz. İster zincire vurulmuş, ister müjdeyi savunup doğrulamakta olayım, hepiniz benimle birlikte tanrının lütfuna ortaksınız.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vaan, vaikka me ennen, niinkuin tiedätte, olimme kärsineet filippissä ja meitä siellä oli pahoin pidelty, oli meillä kuitenkin jumalassamme rohkeutta puhua teille jumalan evankeliumia, suuressa kilvoituksessa.
bildiğiniz gibi, daha önce filipide eziyet görmüş, aşağılanmıştık. ama şiddetli karşı koymalara rağmen, tanrısal müjdeyi size duyurmak için tanrımızdan cesaret aldık.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"herran henki on minun päälläni, sillä hän on voidellut minut julistamaan evankeliumia köyhille; hän on lähettänyt minut saarnaamaan vangituille vapautusta ja sokeille näkönsä saamista, päästämään sorretut vapauteen,
‹‹rabbin ruhu üzerimdedir. Çünkü o beni yoksullara müjdeyi iletmek için meshetti. tutsaklara serbest bırakılacaklarını, körlere gözlerinin açılacağını duyurmak için, ezilenleri özgürlüğe kavuşturmak ve rabbin lütuf yılını ilan etmek için beni gönderdi.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
autuaan jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.
mübarek tanrının bana emanet edilen yüce müjdesine göre bu böyledir.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: