Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
poiketkaa tieltä, väistykää polulta; viekää pois silmistämme israelin pyhä."
bizi İsrailin kutsalıyla yüzleştirmekten vazgeçin.› ››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja hän sanoi heille: "ammentakaa nyt ja viekää edeskäyvälle". ja he veivät.
sonra hizmet edenlere, ‹‹Şimdi biraz alıp şölen başkanına götürün›› dedi. onlar da götürdüler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
menkää vastaan, viekää vettä janoaville. teeman maan asukkaat ottavat pakolaiset vastaan, leipää tariten.
kaçıp kurtulana ekmek verin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ja sinne viekää polttouhrinne ja teurasuhrinne, kymmenyksenne, kätenne anti, lupausuhrinne ja vapaaehtoiset uhrinne sekä raavaittenne ja lampaittenne esikoiset.
yakmalık sunularınızı, kurbanlarınızı, ondalıklarınızı, bağışlarınızı, dilek adaklarınızı, gönülden verdiğiniz sunuları, sığırlarınızın ve davarlarınızın ilk doğanlarını oraya götüreceksiniz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nämä olivat aaron ja mooses, joille herra sanoi: "viekää israelilaiset joukkoinensa pois egyptin maasta".
rabbin, ‹‹İsraillileri ordular halinde mısırdan çıkarın›› dediği harun ve musa bunlardır.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja hän sanoi kyyhkysten myyjille: "viekää pois nämä täältä. Älkää tehkö minun isäni huonetta markkinahuoneeksi."
güvercin satanlara, ‹‹bunları buradan kaldırın, babamın evini pazar yerine çevirmeyin!›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja joosef vannotti israelin poikia sanoen: "kun jumala pitää huolen teistä, viekää silloin minun luuni täältä".
sonra onlara ant içirerek, ‹‹tanrı kesinlikle size yardım edecek›› dedi, ‹‹o zaman kemiklerimi buradan götürürsünüz.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hän sanoi: "vielä on täysi päivä ja liian aikaista koota lauma; juottakaa lampaat ja viekää ne takaisin laitumelle".
yakup, ‹‹akşama daha çok var›› dedi, ‹‹sürülerin toplanma vakti değil. davarlarınızı suvarın, götürüp otlatın.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"puhu israelilaisille ja sano heille: kun te tulette siihen maahan, jonka minä teille annan, ja leikkaatte sen viljaa, niin viekää papille viljastanne uutislyhde.
‹‹İsrail halkına de ki, ‹size vereceğim ülkeye girip ürününü biçtiğiniz zaman, ilk yetişen ürününüzden bir demet kâhine götüreceksiniz.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja asettakaa kaksi kelvotonta miestä istumaan häntä vastapäätä, että he todistaisivat hänestä näin: `sinä olet kironnut jumalaa ja kuningasta`. viekää hänet sitten ulos ja kivittäkää hänet kuoliaaksi."
karşısına da, ‹navot tanrıya ve krala sövdü› diyen iki yalancı tanık koyun. sonra onu dışarı çıkarıp taşlayarak öldürün.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование