Вы искали: oikeusapupyyntöjen (Финский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

French

Информация

Finnish

oikeusapupyyntöjen

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Французский

Информация

Финский

oikeusapupyyntöjen käsitteleminen

Французский

traitement des demandes d'entraide

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

4 artikla: oikeusapupyyntöjen käsitteleminen

Французский

article 4 : traitement des demandes d'entraide

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ruotsin esittämien oikeusapupyyntöjen osalta:

Французский

en ce qui concerne les demandes formulées par la suède

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

rahanpesurikosten torjunnan kannalta oikeusapupyyntöjen ripeä täy-

Французский

en 2009, 125 dossiers ont été enregistrés par eurojust,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

-järjestelyjä, jotka koskevat kansainvälisten oikeusapupyyntöjen käsittelyä

Французский

-l'entraide judiciaire internationale

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

alankomaat ilmoittaa edistävänsä alankomaiden oikeusapupyyntöjen esittämistä seuraavasti:

Французский

les pays-bas déclarent qu'ils veillent à ce que les demandes des autorités néerlandaises soient présentées comme mentionné ci-après.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

esimerkiksi oikeusapupyyntöjen täytäntöönpanon ja lisätietojen toimittamisen viivästymisestä on aiheutunut ongelmia.

Французский

l’espagne, les pays-bas et le royaume-uni sont les États membres ayant soumis le plus grand nombre de demandes liées à des affaires de blanchiment d’argent depuis 2004.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

interpolille voi lähettää vain oikeusapupyyntöjen kopioita ennakolta pyynnön täyttämisen valmistelua varten.

Французский

la voie de transmission par interpol peut seulement être

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

viidessä valtiossa ei ole riittävästi henkilökuntaa, teknisiä välineitä eikä rahoitusta oikeusapupyyntöjen käsittelyyn.

Французский

dans les cinq pays concernés par le rapport, on note un manque de personnel, de ressources techniques et financières en matière de traitement des demandes d' entraide judiciaire.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

korruptiorikoksissa työläiden oikeusapupyyntöjen laatiminen voi verottaa tuntuvasti tutkintatoimiin käytettävissä olevaa aikaa ja resursseja.

Французский

cette année, et pour la première fois, la corruption, qui fait partie des domaines de criminalité prioritaires, fait l’objet d’un paragraphe spécifique dans le rapport annuel. vingt dossiers ont été soumis à eurojust en 2009 (contre 25 en 2008).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

esittelijä ehdottaa edelleen, että europolin on voitava toi mia jäsenvaltioiden välisen keskinäisten oikeusapupyyntöjen välittämiskanavana.

Французский

le rapporteur propose également qu'europol puisse véhiculer les demandes d'entraide judiciaire des États membres.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

eurojust tarjosi apuaan monimutkaisten oikeusapupyyntöjen täytäntöönpanossa, joita kolmannet valtiot olivat tehneet euroopan unionin jäsenvaltioille.

Французский

deux de ces réunions portaient sur les activités du pkk en europe ; elles ont mis en lumière la nécessité d’échanger des informations sur les activités du pkk et des organisations sous-jacentes, en ce concentrant sur la structure, le mode opératoire et l’exécution des demandes d’entraide judiciaire pour garantir le succès des poursuites en matière de terrorisme.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ehdotamme yleissopimusten laatimista tuomarien välisestä suorasta yhteyden pidosta, oikeusapupyyntöjen käsittelyyn varattavan ajan määrittelystä ja todisteiden automaattisesta lähettämisestä.

Французский

cette proposition a ensuite été adoptée par le conseil de ministres en juillet 1996.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

b) parantaa yhteistyötä jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä erityisesti helpottamalla kansainvälisten oikeusapupyyntöjen täyttämistä ja luovuttamispyyntöjen täytäntöönpanoa;

Французский

b) d'améliorer la coopération entre les autorités compétentes des États membres, notamment en facilitant la mise en oeuvre de l'entraide judiciaire internationale et l'exécution des demandes d'extradition;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

esimerkkinä menettelyeroista saksassa telekuuntelu voidaan toteuttaa syytä eikä resursseja, mutta eurojustissa pidetyssä kokouksessa päätettiin tutkintatoimien aloittamisesta ja alankomaat jatkoi oikeusapupyyntöjen täytäntöönpanoa.

Французский

l’union européenne, les nations unies et d’autres organisations ont travaillé à l’élaboration d’une définition commune de la criminalité organisée.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

16 oikeusapupyyntöjen asettaminen toissijaisiksi omiin kansallisiin menettelyihin nähden, oikeusapupyyntöjen vastaanoton kuittaamatta jättäminen, heikkotasoisten käännösten aiheuttamat ongelmat sekä oikeusapupyyntöjen sisältämät puutteelliset tiedot.

Французский

16 juridiques sont liés et semblent se présenter à fréquence égale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

ongelmallisia ovat myös säännöt, jotka koskevat pyynnön esittäneen jäsenvaltion ilmoittamien muodollisuuksien ja menettelytapojen noudattamista oikeusapupyynnön täyttämisen yhteydessä, ja erityisesti mahdollisuuteen asettaa määräaikoja oikeusapupyyntöjen tarkastelulle.

Французский

un autre problème concerne les dispositions relatives au respect des formalités et procédures indiquées par l'etat membre requérant dans le cadre de l'exécution des actes requis et, plus particulièrement, la possibilité de fixer des délais pour l'examen des demandes d'entraide.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

c ) helpottamalla eurojustin ja euroopan oikeudellisen verkoston välistä tiivistä yhteistyötä , jotta varsinkin oikeusapupyyntöjen ja rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevien pyyntöjen täyttäminen helpottuisi .

Французский

c ) facilitant une coopØration Øtroite d' eurojust avec le rØseau judiciaire europØen afin , notamment , de faciliter l' exØcution des commissions rogatoires et la mise en œ uvre des demandes d' extradition .»

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

eurojust on avustanut ja tukenut oikeusviranomaisia edellä mainitun kaltaisissa tapauksissa. lisäksi eurojust on avustanut sveit-sin, liechtensteinin ja caymansaarten välisessä tietojenvaihdossa ja oikeusapupyyntöjen täytäntöönpanossa.

Французский

dans une telle situation, flexibilité et solutions pragmatiques peuvent s’avérer nécessaires pour permettre la saisie et la confiscation des revenus des infractions d’origine, indépendamment des divergences de définition du blanchiment d’argent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Финский

kolmanneksi oikeusviranomaisten välinen suojattu viestintä rajat ylittävissä yhteyksissä (tiedot videoneuvotteluista, sen saatavuudesta ja mahdollisuuksista, oikeusapupyyntöjen suojattu vaihto jne.).

Французский

troisièmement, une communication sécurisée entre les autorités judiciaires dans le contexte transfrontalier (informations sur la vidéoconférence, l'accès à celle-ci et ses possibilités, échange sécurisé de demandes d'entraide judiciaire, etc.).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,927,179 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK