Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maksualan ja käyttäjäjärjestöjen enemmistö piti yhdenmukaistamista parhaana vaihtoehtona.
v oblasti platebního styku a sdružení uživatelů upřednostňovala standardizaci.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
komissio kuulee vähintään kerran vuodessa lentoliikenteen kuljetusmaksuista ja niihin liittyvistä seikoista yhteisössä olevien lentoliikenteen käyttäjäjärjestöjen edustajia ja antaa osallistujille neuvotteluja varten tarvittavat tiedot.
nejméně jednou ročně konzultuje komise se zástupci organizací uživatelů letecké dopravy ve společenství letecké tarify a související záležitosti a za tímto účelem poskytne účastníkům odpovídající informace.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
61) erityisesti edellä esitettyjen tosiasioitten ja huomioiden perusteella sekä yhteisön tuotannonalan ja kyseisen tuotteen käyttäjäjärjestöjen esittämien väitteiden tutkimisen jälkeen katsottiin, että ei ole olemassa pakottavia syitä olla jatkamatta voimassa olevia toimenpiteitä taiwanista tulevan tuonnin osalta.
(61) na základě výše uvedených skutečností, a zejména úvah, a po prozkoumání argumentů předložených daným odvětvím společenství a sdruženími uživatelů dotyčného výrobku byl vyvozen závěr, že nejsou žádné závažné důvody proti zachování platných opatření týkajících se dovozů z tchaj-wanu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
(7) komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, ja kaikille muille yrityksille, jotka ilmoittautuivat menettelyn aloittamista koskevassa ilmoituksessa asetetussa määräajassa. vastaukset saatiin valituksen tehneeltä yhteisön tuottajalta, viideltä etuyhteydettömältä tuojalta, yhdeltä raaka-aineen toimittajalta, kuudelta käyttäjältä, yhdeltä käyttäjäjärjestöltä ja viideltä kiinassa toimivalta vientiä harjoittavalta tuottajalta.
(7) komise rozeslala dotazníky všem stranám, o nichž bylo známo, že se jich záležitost týká, a všem dalším společnostem, které se samy přihlásily ve lhůtě stanovené v oznámení o zahájení. odpovědi obdržela od stěžovatele/výrobce ze společenství, pět nespřízněných dovozců, jednoho dodavatele surovin, šest uživatelů, jednoho sdružení uživatelů a pěti vyvážejících výrobců z Člr.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: