Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
euronäyttelyssä kävijät saavat tietoa euroseteleistä ja- kolikoista sekä niiden turvatekijöistä interaktiivisesti ja mielenkiintoisesti.
výstava o euru návš těvníkům umožňuje, aby se přitažlivou interaktivní formou dozvěděli více o eurobankovkách a euromincích i jejich ochranných prvcích.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
osanottajat vaihtoivat tietoja hyvistä tavoista hyödyntää eri osapuolten osaamista ja suhdeverkostoja ja käyttää uusia viestintämuotoja, joiden avulla eu:n ajankohtaisista tapahtumista voidaan tiedottaa kansalaisille helposti, osuvasti ja mielenkiintoisesti.
Účastníci si vyměňovali poznatky o osvědčených metodách, aby vzájemně využili svých odborných znalostí a kontaktů a použili nové způsoby komunikace tak, aby byly aktuální informace o evropské unii pro občany přístupné, relevantní a zajímavé.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
7.13 vaikuttaa myös mielenkiintoiselta tutkia mahdollisuuksia järjestää kursseja, joilla kehitetään urheilu-tai matkailutapahtumien järjestämiseen tähtääviä uusia taitoja siten, että otetaan huomioon kaikki sosiaaliseen kasvuun, integroituun kestävyyteen, viestintään sekä matkailumarkkinointiin liittyvät tekijät.
7.13 mimoto stojí také za to, aby se zjistilo, zda existuje potřeba kurzů sloužících rozvoji nových dovedností nezbytných při pořádání turistických a sportovních akcí, při zahrnutí všech aspektů společenského vývoje, integrované trvalé udržitelnosti, komunikace a marketingu, které se vztahují k cestovnímu ruchu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник: