Вы искали: kiireellisyysmenettelyn (Финский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Swedish

Информация

Finnish

kiireellisyysmenettelyn

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Шведский

Информация

Финский

kiireellisyysmenettelyn soveltamisesta, jos se puheenjohtajan mielestä ontarpeen, jotta lausunto saadaan ajoissa valmiiksi.

Шведский

förfarandet för brådskande ärenden användas om ordföranden anser det varanödvändigt för att kommittén skall kunna anta sitt yttrande i tid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

arvoisa rouva puhemies, haluaisin sanoa euroopan sosialistipuolueen ryhmän puolesta, että kiireellisyysmenettelyn käyttö tunisian tapauksessa ilman etukäteistä parlamenttien välistä keskustelua on sopimatonta ja ajattelematonta.

Шведский

fru ordförande, som medlem av europeiska socialdemokratiska partiets grupp vill jag lägga fram att det brådskande parlamentariska förfarande som används, utan föregående parlamentarisk dialog, i fråga om en associerad partner såsom tunisien, är olämpligt och motverkar sitt eget syfte.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

( pt) esittelijä parantaa komission ehdotusta mahdollisuuksien mukaan ja ottaa huomioon kiireellisyysmenettelyn, joka sisällytettiin naudanlihamarkkinoiden kriisin torjumiseksi laadittuun seitsemän toimen pakettiin.

Шведский

( pt) föredraganden förbättrar kommissionens ursprungsförslag så mycket som är möjligt och tar hänsyn till det brådskande förfarande som omgav paketet med sju åtgärder för bekämpning av krisen på nötköttsmarknaden .

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Финский

jos kiireellisyys johtuu määräajasta, jonka neuvosto, euroopan parlamentti tai komissio on asettanut komitealle lausunnon esittämiseksi, voidaan päättää kiireellisyysmenettelyn soveltamisesta, jos se puheenjohtajan mielestä on tarpeen, jotta lausunto saadaan ajoissa valmiiksi.

Шведский

när ärendets brådskande karaktär kan hänföras till en tidsgräns för kommittén att yttra sig om en remiss från rådet, europaparlamentet eller kommissionen, kan förfarandet för brådskande ärenden användas om ordföranden anser det vara nödvändigt för att kommittén skall kunna anta sitt yttrande i tid.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Финский

? komissiolle ja jäsenvaltioille on annettava viipymättä tieto kiireellisyysmenettelystä ja esitettävä sen perustelut. komissio voi jäsenvaltion pyynnöstä tai omasta aloitteestaan 25 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen keskeyttää kiireellisyysmenettelyn, jos se katsoo, ettei se täytä tämän kohdan vaatimuksia tai on muuten yhteisön lainsäädännön vastainen. ⎪

Шведский

? kommissionen och de berörda medlemsstaterna skall utan dröjsmål informeras om nödförfarandet och om skälen till detta. på begäran av en eller flera medlemsstater, eller på eget initiativ, får kommissionen i enlighet med förfarandet i artikel 25.2 tillfälligt stoppa förfarandet om den anser att det inte uppfyller kraven i denna punkt eller på annat sätt strider mot gemenskapsrätten. ⎪

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,419,608 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK