Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hän kostaa, koska vaihdoin raamatun pois.
Ŝi venĝas, ĉar mi forŝanĝis la biblion.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ja tietäkää ennen kaikkea se, ettei yksikään raamatun profetia ole kenenkään omin neuvoin selitettävissä;
antaux cxio sciante, ke neniu profetajxo de la skribo enhavas en si sian propran klarigon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sillä kaikki, mikä ennen on kirjoitettu, on kirjoitettu meille opiksi, että meillä kärsivällisyyden ja raamatun lohdutuksen kautta olisi toivo.
cxar cxio, kio estas antauxe skribita, estas skribita por nia instruado, por ke per pacienco kaj per konsolo de la skriboj ni havu esperon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vaan jos täytätte kuninkaallisen lain raamatun mukaan: "rakasta lähimmäistäsi niinkuin itseäsi", niin te hyvin teette;
tamen, se vi plenumas la regxan legxon laux la skribo:amu vian proksimulon kiel vin mem-vi faras bone;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja niin toteutui raamatun sana: "aabraham uskoi jumalaa, ja se luettiin hänelle vanhurskaudeksi", ja häntä sanottiin jumalan ystäväksi.
kaj plenumigxis la skribo, kiu diras:kaj abraham kredis al dio, kaj tio estis kalkulita al li kiel virto; kaj li estis nomita:amiko de dio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sitten hän palasi jälleen raamaan, sillä siellä oli hänen kotinsa ja siellä hän jakoi oikeutta israelille. ja hän rakensi sinne alttarin herralle.
kaj li revenadis en raman, cxar tie estis lia domo; kaj tie ankaux li jugxadis izraelon, kaj li konstruis tie altaron al la eternulo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: