Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pinta-alailmoitukset
pindaladeklaratsioonid
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(12) kansallisten hallintojen tekemien väliaikaisten tukioikeuksien vahvistamiseen liittyvien tehtävien helpottamiseksi on aiheellista antaa niille mahdollisuus ottaa huomioon rehualat, jotka on ilmoitettu pinta-alailmoituksissa ennen tilatukijärjestelmän käyttöönottoa tai silloin kun kyseessä on tukioikeuksien alustava vahvistaminen, ja antaa viljelijälle mahdollisuus todistaa, että hänen viitekauden rehualansa oli pienempi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (ey) n:o 1782/2003 43 artiklan 2 kohdan b alakohdan soveltamista, jossa säädetään, että tukioikeuksia laskettaessa olisi otettava huomioon viitekauden koko rehuala.
(12) piiramata määruse (eÜ) nr 1782/2003 artikli 43 lõike 2 punkti b kohaldamist, mis näeb ette, et toetusõiguste arvestamisel tuleb arvestada kogu söödamaad võrdlusperioodil, selleks et võimaldada riiklikel haldusasutustel määrata kindlaks ajutisi toetusõigusi, on asjakohane anda neile võimalus võtta arvesse enne ühtse otsemaksete kava kehtestamist või toetusõiguste eelneva määramise korral esitatud pindalatoetuste taotluses deklareeritud söödamaade arvu, jättes sealjuures põllumajandustootjale võimaluse tõestada, et tema söödamaa oli võrdlusperioodil väiksem.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: